Juice WRLD – Spend It Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

(Zaytoven)
– (Zaytoven)
Spend
– Despesas
Spend it
– Gaste
Spend it
– Gaste
Yee-haw, I’ma spend it
– Yee-haw, vou gastá-lo
Cha-ching, cha-chow, boy
– Cha-ching, Cha-chow, rapaz
What?
– Que é?
(Perc’ Boy)
– (Perc ‘ Boy)

I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Eu gastaria tudo (gastaria, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Eu gastaria tudo (gastaria, uh-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Seu tempo envolvido (Sim, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Eu gastaria tudo (gastaria, uh-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Acordem de manhã cedo (entendam, uh-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Não há sono algum (gaste-o, uh-huh)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Não há sono envolvido (gaste-o, uh-huh)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Eu apenas gasto tudo (Cha-ching, uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Disse-lhe como me sinto.)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Agora eu a mando embora (pegue, uh-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Isto não é tee-ball (vamos lá, uh-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Grande liga, todos (vamos lá, uh-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Altos e baixos dos Percs, isso é uma gangorra (uh, uh, uh, uh, gaste)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Eu disse a ela, “Olá, venha e Monte,” ela disse, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)

Benjamin Franklin go (Cha-ching)
– Benjamin Franklin go (Cha-ching)
When I throw money on a ho (Cha-ching)
– Quando Jogo dinheiro num ho (Cha-ching)
Every day, I get to the dough (Cha-ching)
– Todos os dias, chego à massa (Cha-ching)
What makes the world go around? (Cha-ching)
– O que faz o mundo girar? (Cha-ching)
What makes the girls go down? (Cha-ching)
– O que faz as raparigas caírem? (Cha-ching)
And spin like a merry-go-round (Yeah)
– E girar como um carrossel (Sim)
I count to a bigger amount (Yeah)
– Eu conto para uma quantidade maior (Sim)
My pockets so deep that it’s fish in that bitch, if I jump in that bitch, I’ma drown (Yeah)
– Meus bolsos tão profundos que é peixe naquela cadela, se eu pular nessa cadela, eu vou me afogar (Sim)
Me and Zaytoven just made a sound (Yeah)
– Eu e o Zaytoven fizemos um som (Sim)
Me and Zaytoven just made a wave (Yeah)
– Eu e o Zaytoven fizemos uma onda (Sim)
‘Bout to throw it in a fuck nigga face (Ya dig?)
– Estou prestes a atirá-lo na cara de um negro, não é?)
Don’t give a fuck what a fuck nigga say (Ya dig?)
– Não te preocupes com o que um negro de merda diz (ya dig?)
Headshots if he in the way (Ya dig?)
– Headshots se ele no caminho (ya cavar?)
I put that on my kids (Ya dig?)
– Eu coloco isso nos meus filhos (ya dig?)
I prayed for nights like this (Ayy)
– Rezei por noites como esta (Ayy)
Shorty wanna make my day (Ya dig?)
– Shorty quer fazer o meu dia (ya cavar?)
Just give me, give me face (Yeah)
– Apenas me dê, me dê cara (Sim)
Fuck nigga get in my way (What happened?)
– Que se metam no meu caminho (o que aconteceu?)
The semi’, semi’ sprayed (Yeah)
– O semi’, semi ‘ pulverizado (Sim)
Every day, I make plays (Run it)
– Todos os dias, faço jogadas(corro)
I’m tryna make a way (Ya dig?)
– Eu estou tentando fazer um caminho (ya cavar?)
Jack knife on the AK (Gunnin’)
– Jack knife no AK (Gunnin’)
Shoot and cut away (Yeah, brrah)
– Atire e corte (Sim, brrah)

I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Eu gastaria tudo (gastaria, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Eu gastaria tudo (gastaria, uh-huh)
Her time involved (Yeah, uh-huh)
– Seu tempo envolvido (Sim, uh-huh)
I’d spend it all (Spend it, uh-huh)
– Eu gastaria tudo (gastaria, uh-huh)
Up early mornin’ (Get it, uh-huh)
– Acordem de manhã cedo (entendam, uh-huh)
Ain’t no sleep at all (Spend it, uh-huh)
– Não há sono algum (gaste-o, uh-huh)
Ain’t no sleep involved (Spend it, uh-huh)
– Não há sono envolvido (gaste-o, uh-huh)
I just spend it all (Cha-ching, uh-huh)
– Eu apenas gasto tudo (Cha-ching, uh-huh)
Told her how I feel (Get it, uh-huh)
– Disse-lhe como me sinto.)
Now I send her off (Get it, uh-huh)
– Agora eu a mando embora (pegue, uh-huh)
This ain’t tee-ball (Let’s get it, uh-huh)
– Isto não é tee-ball (vamos lá, uh-huh)
Big league, y’all (Let’s get it, uh-huh)
– Grande liga, todos (vamos lá, uh-huh)
Ups and downs off the Percs, that’s a seesaw (Uh, uh, uh, uh, uh, spend it)
– Altos e baixos dos Percs, isso é uma gangorra (uh, uh, uh, uh, gaste)
I told her, “Howdy, come and ride it,” she said, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)
– Eu disse a ela, “Olá, venha e Monte,” ela disse, “Yee-haw” (Yeah, yeah, yeah, yeah, get it, get it)

Zaytoven
– Zaytoven
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha – ching
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha – ching
Yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Sim (Sim), Sim(Sim)
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha – ching
Cha-ching, cha-ching
– Cha-ching, cha – ching
Yeah (Yeah), yeah (Yeah), yeah (Yeah)
– Sim (Sim), Sim (Sim), Sim(Sim)


Juice WRLD

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: