video
Letras
Yeah, yeah
– e
(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T’agio luata’ a dint ‘Vita my life comme se fa ch” e vizie
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T’h fum fumou todas as coisas e m’h itt ittato comme fa fa
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo Sta bb e bbona e stongo bbuono, ‘ o stammo faenno de propósito
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– ‘Int’a ogne place e’ int’a ogne place t’arricuorde ‘e me tutt” e noite
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo Sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– Eu não vejo nada, mas ‘o faça de propósito, está tudo feito’, o saccio
Seh
– Seh
‘A storia nostra c’ha cagnato
– Na nossa história cagnato-nos
Saccio ca staje male, però nun ‘o dice
– Sacco ca é mau, mas Freira diz
‘O tiempo guarisce ‘e ferite
– ‘O tiempo cura’ e feridas
Però ‘a nostra rimane na cicatrice, ‘o ssaje
– Mas ‘para os nossos restos na cicatriz’, ou ssa o
I’ t’aggio miso primma ‘e tutte cose
– O ‘t’agio miso primma’ e todas as coisas
Primma ‘e me pe te vedé felice e mo
– Primma ‘ e eu vi feliz e mo
Dicevo: “I’ t’amo” sulo pe nun ce ferí
– Eu disse: “Eu sou” Solo PE Freira CE Fer
C’odiammo comme duje nemice i’ e te
– Nós nos odiamos e você
Comme te faje a scurdà chi simmo state?
– Sabe quem é o simmo?
So’ caduto ‘int’ô vuoto ch’hê lassato ccà, yeah
– Eu sei ‘caído’ int ‘ vuoto vazio ch’H l
Chi piglia ‘a strada giusta e chi ‘a sbagliata
– Quem segue o caminho certo e quem segue o caminho errado
Ce simmo alluntanate senza c’aggirà
– Ce Simmo aluntanato sem que haja vontade
(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T’agio luata’ a dint ‘Vita my life comme se fa ch” e vizie
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T’h fum fumou todas as coisas e m’h itt ittato comme fa fa
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo Sta bb e bbona e stongo bbuono, ‘ o stammo faenno de propósito
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– ‘Int’a ogne place e’ int’a ogne place t’arricuorde ‘e me tutt” e noite
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo Sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– Eu não vejo nada, mas ‘o faça de propósito, está tudo feito’, o saccio
Si te guardavo, me pareva quando guardavo ‘o sole e m’abbagliava
– Olhei para ti, pareceu – me quando olhei para o sol e me deslumbrei
Si te vasavo, pareva ca quase sulo i’ me stevo accurtellanno
– Si te vasavo, parecia ca quase sulo I ‘ me stevo accurtellanno
E menumale ca te ne sî gghiuta tu
– E menumale ca Você ne g
Da quanno l’hê fatto t’hê distrutto e nn’so’ rimasto ccà
– De onde o h fatto fez t’h distrutto destruído e nn’so’ permaneceu cca
Me dicive ca nun ero abbastanza manco quanno ce pruavo
– Eu disse ca Freira eu estava muito carente quando eu estava fazendo isso
E si ‘nvece [?] cchiù importante
– E sim nvece [?] cmais importante
[?] “Sî bravo sulamente ‘int’ê canzone”
– [?] “s bravo bravo em’ int ‘ canzone canção”
Quindi te n’aggio scritto n’ata
– Então eu estou te dizendo Eu estou te dizendo
Me diciste ca nun te so’ maje piaciute
– Me diciste ca nun te so ‘ ma piac
Pienza mo ch”e scrivo a n’ata (Yeah, yeah)
– Pienza mo ch ” e eu escrevo para n’ata (Y
(Uoh)
– (Uoh)
T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie
– T’agio luata’ a dint ‘Vita my life comme se fa ch” e vizie
T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS
– T’h fum fumou todas as coisas e m’h itt ittato comme fa fa
Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo facenno apposta
– Mo Sta bb e bbona e stongo bbuono, ‘ o stammo faenno de propósito
‘Int’a ogne posto e ‘int’a ogne luogo t’arricuorde ‘e me tutt”e notte
– ‘Int’a ogne place e’ int’a ogne place t’arricuorde ‘e me tutt” e noite
Mo staje ridenno e aspiette ca coccheduno te sta facenno ‘e foto
– Mo Sta rid
Pe me fà vedé ca nun siente niente, ma ‘o faje apposta, è tutto a pposto, ‘o saccio
– Eu não vejo nada, mas ‘o faça de propósito, está tudo feito’, o saccio