video
Letras
Yeah
– Sim
Yeah, mm, mm
– Sim, mm, mm
Hmm-mm
– Hmm-mm
Yeah, yeah
– Sim, sim
We got pounds all on the counter
– Temos Libras todas no balcão
In the spot, watchin’ the cameras
– No local, a ver as câmaras
I ain’t never scared to take a risk, I know life is a gamble
– Eu nunca tenho medo de correr um risco, eu sei que a vida é uma aposta
Can’t believe they turned they back on me
– Não posso acreditar que eles voltaram para mim
Now my life in shambles
– Agora a minha vida em frangalhos
I got money, thought they’d be happy for me
– Eu tenho dinheiro, pensei que eles ficariam felizes por mim
They’d rather see me in shackles
– Preferem ver-me acorrentado
Startin’ the gas, I can’t go backwards
– Começando o gás, Eu não posso ir para trás
Fifty mill’ a year my average
– Cinquenta mil por ano a minha média
Used to work that kitchen cabinet
– Usado para trabalhar esse armário de cozinha
Payin’ the block, they used laugh at me (Laugh at me)
– Pagando o bloco, eles costumavam rir de mim (rir de mim)
Yeah, now I’m what they grab at (Yeah)
– Sim, agora eu sou o que eles agarram (Sim)
Back then, they would laugh at me (Yeah)
– Naquela época, eles riam de mim (sim)
Now I’m who they grabbin’
– Agora eu sou quem eles agarram
My grandma, whatever she want from me
– Minha avó, o que ela quiser de mim
And she ain’t get no help
– E ela não tem ajuda
Niggas actin’ like they with you, turn your back, they’ll put ’em on ya
– Manos agindo como se estivessem com você, vire as costas, eles vão colocá-los em você
Feel like the coldest nigga ever, I got permanent pneumonia
– Sinto-me como o negro mais frio de sempre, tenho pneumonia permanente
There was times I needed help, I had to do it on my own
– Houve momentos em que eu precisava de Ajuda, eu tive que fazer isso sozinho
I ain’t cry, it made me strong
– Eu não choro, isso me fez forte
Fuck a nigga, I work my phone
– Foda-se um negro, eu trabalho o meu telefone
They got jammed when we was younger
– Eles ficaram presos quando éramos mais jovens
For fifteen years, D done been gone
– Por quinze anos, D feito foi ido
I make sure I handle they lawyer fees
– Eu me certifico de lidar com os honorários advocatícios
Determined to bring ’em home
– Determinado a trazê-los para casa
They was hopin’ they’d take me out
– Eles estavam esperando que eles me levassem para fora
But I had made it through the storm
– Mas eu tinha feito isso através da tempestade
I’m like shoutout to my cousin, dog, he was right there and he had to call (Uh, I’m a country boy, don’t wanna talk for long)
– Eu sou como um grito para meu primo, cachorro, ele estava bem ali e ele teve que ligar (Uh, Eu sou um garoto do campo, não quero falar por muito tempo)
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Sim, sim, sim, sim
Had to cut my brother off, I can’t believe you broke the law (Niggas still sip codeine)
– Tive que cortar meu irmão, eu não posso acreditar que você quebrou a lei (Manos ainda bebem codeína)
That shit really did somethin’ to my head
– Essa merda realmente fez alguma coisa na minha cabeça
Uh, okay
– Uh, OK
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Tenho todo esse dinheiro pilin’, Senhor, eu quero bola para sempre
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Você sabe que eu realmente poderia usar sua ajuda, Sim (Use sua ajuda, sim)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Mil em um trator-reboque, shoutout ao meu primo, cão (Sim)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Eu não poderia ter feito isso sozinho, sim (fiz isso sozinho, sim)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– OK, uma e outra vez, dei-te as últimas oportunidades
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Amar a vida no final, pelo menos a minha matilha aterrou (Sim)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Mil em um trator-reboque, shoutout ao meu primo, cão
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself)
– Eu não poderia ter feito isso sozinho, sim (fiz isso sozinho)
Been off the pounds, we built for it, they touchin’ the clearport
– Fora das libras, nós construímos para isso, eles tocam o clearport
Lil’ broski represented himself
– Lil ‘ broski representou-se
He had beat the feds, he ain’t have a lawyer
– Ele tinha vencido os federais, não tem advogado
Soon as we touchin’ the airport, we duckin’ the task force
– Assim que chegarmos ao aeroporto, esquivamo-nos da task force
Bro said he can’t wait ’til he see Alabama like Travis Barker
– O irmão disse que não pode esperar até ver o Alabama como Travis Barker
My opps got security, but the 12 I’m rockin’ with be Travis Hunter
– Meus opps tem segurança, mas o 12 eu estou rockin’ com ser Travis Hunter
I had zero to buy in fight night, now I get lost, took my mama
– Eu tinha zero para comprar na noite da luta, agora eu me perco, levei minha mãe
From the projects to loadin’ up a PJ, convicted felon
– Dos projectos ao carregamento de um PJ, criminoso condenado
Since bro snitched on a dead man, he don’t think it’s tellin’
– Desde que o irmão denunciou um homem morto, ele não acha que está a dizer
Can’t believe my cousin, dog
– Não acredito no meu primo, cão
Can’t believe you took the stand
– Não posso acreditar que você tomou a posição
Can’t believe my hood and I
– Não posso acreditar no meu capuz e eu
Was a couple niggas, still shook his hand
– Foi um par de Manos, ainda apertou a mão
Wanna make lil’ Snoop a highlight tape, thank God he shook his hands
– Quero fazer do Lil ‘ Snoop uma fita de destaque, graças a Deus ele apertou as mãos
Had a thousand of ’em inside the trailer truck, he saw before they land
– Tinha milhares deles dentro do camião de reboque, ele viu antes de aterrarem
Soon as it touch down, hotel trap out of rooms
– Assim que aterrar, armadilha do hotel para fora dos quartos
Shawty want me to pay to get her face beat, Metro Boomin
– Shawty quer que eu pague para bater na cara dela, Metro Boomin
Postin’ weed on her story, you lucky the feds ain’t tuned in
– Postando erva daninha na história dela, sua sorte é que os federais não estão sintonizados
Always actin’ like you know shit, she ain’t even stole shit
– Sempre a agir como se soubesses merda, ela nem sequer roubou merda
Uh, okay
– Uh, OK
Got all of this money pilin’, Lord, I wanna ball forever
– Tenho todo esse dinheiro pilin’, Senhor, eu quero bola para sempre
You know I could really use Your help, yeah (Use Your help, yeah)
– Você sabe que eu realmente poderia usar sua ajuda, Sim (Use sua ajuda, sim)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog (Yeah)
– Mil em um trator-reboque, shoutout ao meu primo, cão (Sim)
I couldn’t have did it by myself, yeah (Did it by myself, yeah)
– Eu não poderia ter feito isso sozinho, sim (fiz isso sozinho, sim)
Okay, time and time again, I gave you last chances
– OK, uma e outra vez, dei-te as últimas oportunidades
Love life in the end, at least my pack landed (Yeah)
– Amar a vida no final, pelo menos a minha matilha aterrou (Sim)
Thousand on a tractor-trailer, shoutout to my cousin, dog
– Mil em um trator-reboque, shoutout ao meu primo, cão
I couldn’t have did it by myself, yeah (Shoutout to my cousin, dog, did it by myself, yeah)
– Eu não poderia ter feito isso sozinho, sim (Shoutout para meu primo, cachorro, fez isso sozinho, sim)
I couldn’t have did it by myself, yeah, uh
– Eu não poderia ter feito isso sozinho, sim, uh
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Eu não poderia ter feito isso sozinho, sim
I couldn’t have did it by myself, yeah
– Eu não poderia ter feito isso sozinho, sim
I had some
– Eu tinha alguns