video
Letras
Ayy, ayy
– Ayy, ayy
I’m trappin’ and rappin’ again (Okay)
– Estou a caçar e a rapinar outra vez.)
Whatever I do, it’s a trend (I swear)
– O que quer que eu faça, é uma tendência (juro)
I’m a hustler at heart, used to stand on the block, I was sellin’ them three for the ten (Bitch)
– Eu sou um traficante de coração, costumava ficar no quarteirão, eu estava vendendo três para os dez (cadela)
All the losses I took, I had turn them to lessons, I know that I’m due for a win (Due for it)
– Todas as perdas que eu tomei, eu tinha transformá-los em lições, eu sei que eu sou devido por uma vitória (devido por isso)
Put a B on the front and a B on the back, I done factory Brabus the Benz (Racks)
– Coloque um B na frente e um B na parte de trás, eu fiz Fábrica Brabus o Benz (Racks)
If you ain’t havin’ motion and all of your pockets ain’t pokin’, don’t call me your twin
– Se você não está tendo movimento e todos os seus bolsos não estão cutucando, não me chame de seu irmão gêmeo
We do not go together but that my lil’ partner and she let me slaughter her friends
– Nós não vamos juntos, mas que o meu lil’ parceiro e ela deixe-me matar seus amigos
New Ferrari, Bugatti, I bought her a watch and Bulgari, I’m bigger than big
– Ferrari Nova, Bugatti, comprei-lhe um relógio e Bulgari, sou maior que grande
These lil’ rappers be thinkin’ they up one because of these bitches, these hoes ain’t nothin’ to me
– Estes rappers estão a pensar que são uns por causa destas cabras, estas putas não são nada para mim
I’m a player at heart, I got pimp in my blood, if I tell her to jump, she say, “How high?”
– Eu sou um jogador de coração, eu tenho cafetão no meu sangue, se eu disser a ela para pular, ela diz: “quão alto?”
My lil’ brother’ll bye bye, he practisin’ Ifá, if I tell him to get you, you’re done for
– Meu irmãozinho vai tchau tchau, ele está praticando se, se eu disser a ele para pegar você, você está feito para
I don’t like bodyguards, they be all in your business, they might as well call us the gun club
– Eu não gosto de guarda-costas, eles estão todos no seu negócio, eles podem muito bem nos chamar de Clube de armas
Couple hitters behind me, some more in the middle and me and a ho in the front car
– Alguns rebatedores atrás de mim, um pouco mais no meio e eu e um ho no carro da frente
My lil’ niece in a Goyard, my mama ain’t workin’ no jobs, so I gotta go hard
– Minha pequena sobrinha em um pátio, minha mãe não está trabalhando sem empregos, então eu tenho que ir duro
Niggas feel like you owe ’em, know damn well ain’t did nothin’ for you, man, that be the worst part
– Manos sentem que você deve a eles, sabem muito bem não fez nada por você, cara, essa é a pior parte
She know that she got water and I call her my lil’ mermaid, I tell her to squirt for me
– Ela sabe que ela tem água e eu a chamo de minha pequena sereia, eu digo a ela para Esguichar por mim
Rockin’ leather like I’m in a bike club, while the chain hangin’, my t-shirt got holes in it
– Rockin ‘ couro como se eu estivesse em um clube de bicicleta, enquanto a cadeia pendurado, minha t-shirt tem buracos nele
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Correm pelas ruas e os manos têm andado a bater rappin eles toda a vida, não me comparam a esses manos
(Don’t compare me to those niggas)
– (Não me compare com aqueles manos)
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Correm pelas ruas e os manos têm andado a bater rappin eles toda a vida, não me comparam a esses manos
Turn my lessons to losses, I’m due for a win
– Transforme minhas lições em perdas, eu devo uma vitória
Say I got lucky, I’m doin’ it again
– Diga que tive sorte, estou fazendo de novo
Take this shit over, I gave ’em a chance
– Toma esta merda, dei-lhes uma oportunidade
She know I’m him, had a few of her friends
– Ela sabe que eu sou ele, tinha alguns de seus amigos
‘Rari on ‘Rari, that’s me and Lil Dann
– ‘Rari on’ Rari, sou eu e Lil Dann
She was a seven, I took her to ten
– Ela tinha sete anos, eu levei-a para dez
Too big for the States, so I took her to France
– Demasiado grande para os Estados Unidos, Por isso levei-a para França
I’m from the jungle, could live off the land (Wham)
– Eu sou da selva, poderia viver da terra (Wham)
She actin’ like she that bitch on the ‘Gram, but I really know what she’ll do for two grand
– Ela age como aquela cabra na grama, mas eu realmente sei o que ela vai fazer por dois mil
I’m from Atlanta, ain’t nothin’ but house in the water, but we still got rich off the sand
– Eu sou de Atlanta, não há nada além de casa na água, mas ainda ficamos ricos na areia
Feel like a key, but big cuh got two lives and some more, but he still gettin’ rich in the can
– Sinta-se como uma chave, mas big cuh tem duas vidas e mais algumas, mas ele ainda está ficando rico na lata
I fuck with shorty, help people, had found out about me, she ain’t comin’ off me still
– Eu fodo com shorty, ajudo pessoas, tinha descoberto sobre mim, ela ainda não vem de mim
Been through a lot, hardly ever gon’ hear ’bout me trippin’, I already know what it is
– Já passei por muita coisa, quase nunca ouvi falar de mim tropeçando, eu já sei o que é
Bro caught him lackin’, and told me your nose was runnin’, you already know what he did
– Mano o pegou faltando, e me disse que seu nariz estava escorrendo, você já sabe o que ele fez
Rock in the A, got some more in L.A., and some more in Miami, I don’t know how where I live
– Rock in the A, Tenho um pouco mais em L. A., e um pouco mais em Miami, eu não sei como onde eu moro
Act like you with it, I really watched niggas strip you out your boxers, you know you a bitch
– Agir como você com ele, eu realmente assisti niggas tira-lo para fora seus pugilistas, você sabe que você é uma cadela
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats, they whole life, don’t compare me to those niggas
– Corram pelas ruas e os manos andaram rappin ‘ em batidas, eles toda a vida, não me comparam a esses manos
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Correm pelas ruas e os manos têm andado a bater rappin eles toda a vida, não me comparam a esses manos
(Don’t compare me to those niggas)
– (Não me compare com aqueles manos)
Run the streets and them niggas been rappin’ on beats they whole life, don’t compare me to those niggas
– Correm pelas ruas e os manos têm andado a bater rappin eles toda a vida, não me comparam a esses manos