video
Letras
Flicking embers into daffodils
– Lançando brasas em narcisos
You didn’t plan to tell me how you feel
– Não planeaste dizer-me como te sentes
You laugh about it like it’s no big deal
– Você ri sobre isso como se não fosse grande coisa
Crush the fire underneath your heel
– Esmague o fogo debaixo do seu calcanhar
I’m surprised that you’re the one who said it first
– Surpreende-me que foste tu que o disseste primeiro
If you had waited a few years, I would’ve burst
– Se você tivesse esperado alguns anos, eu teria estourado
Everything comes up to the surface in the end
– Tudo vem à superfície no final
Even the things we’d rather leave unspoken
– Mesmo as coisas que preferimos deixar não ditas
We both know that it would never work
– Ambos sabemos que nunca funcionaria
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Você tem sua garota, você vai se casar com ela
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– E eu vou estar assistindo em um terno risca de giz
Sincerely happy for the both of you
– Sinceramente feliz por vocês dois
So what changes, if anything?
– Então, o que muda, se alguma coisa?
Maybe everything can stay the same
– Talvez tudo possa permanecer o mesmo
But if we never talk about it again
– Mas se nunca mais falarmos sobre isso
There’s something I want you to understand
– Há uma coisa que quero que compreendas
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You knew when you caught me reading at your show
– Você sabia quando me pegou lendo no seu show
I knew when you came to visit in the cold
– Eu sabia quando você veio visitar no frio
We could’ve done something that we’d come to regret
– Podíamos ter feito algo de que nos arrependeríamos
Do you remember? You say, “How could I forget?”
– Lembras-te? Você diz: “Como eu poderia esquecer?”
But we both know that it would never work
– Mas ambos sabemos que nunca funcionaria
You’ve got your girl, you’re gonna marry her
– Você tem sua garota, você vai se casar com ela
And I’ll be watching in a pinstriped suit
– E eu vou estar assistindo em um terno risca de giz
Not even wishing it was me and you
– Nem mesmo desejando que fosse eu e você
So what changes, if anything?
– Então, o que muda, se alguma coisa?
Maybe everything can stay the same
– Talvez tudo possa permanecer o mesmo
But if we never talk about it again
– Mas se nunca mais falarmos sobre isso
There’s something I want you to understand
– Há uma coisa que quero que compreendas
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
You’re a big deal
– Você é um grande negócio
