video
Letras
I never thought I’d see you looking at me this way
– Nunca pensei que te veria a olhar para mim desta forma
Almost vulgar and out of place
– Quase vulgar e fora do lugar
Like seeing the moon in the day
– Como ver a lua durante o dia
I find it hard not to look away
– Acho difícil não desviar o olhar
Hard to believe it’s the same face
– É difícil acreditar que é a mesma cara
I saw twisted in anger
– Eu vi torcido de raiva
I thought you’d hate me forever
– Pensei que ias odiar-me para sempre
Now I feel your hand under the table, a
– Agora sinto a tua mão debaixo da mesa, a
At the fancy restaurant
– No restaurante chique
Gripping on my inner thigh
– Agarrando na minha parte interna da coxa
Like if you don’t I’m gonna run
– Se não o fizeres, vou fugir
But I’m not going anywhere
– Mas não vou a lado nenhum
Least not anywhere you’re not
– Pelo menos não em qualquer lugar que você não está
Got me wrapped around your finger
– Tenho-me enrolado no teu dedo
Tied in a double knot
– Amarrado em um nó duplo
Just like our legs all double knotted
– Assim como nossas pernas, todas com nós duplos
In the morning at the Ritz
– De manhã no Ritz
$700 dollar room still drinking coffee from the Keurig
– $ 700 quarto Dólar ainda beber café do Keurig
We’re soaking up the luxuries on someone else’s dime
– Estamos absorvendo os luxos com o dinheiro de outra pessoa
Living the dream before we fully pass our prime
– Viver o sonho antes de passarmos plenamente o nosso auge
And when we do
– E quando fazemos
I’ll have time to write the book on you
– Eu vou ter tempo para escrever o livro sobre você
Time to write the book on you
– Hora de escrever o livro sobre você
Time to write the book on you
– Hora de escrever o livro sobre você
Time to write the book on you
– Hora de escrever o livro sobre você
Sitting on the kitchen counter
– Sentado no balcão da cozinha
Counting bug bites on your thighs
– Contando picadas de insetos em suas coxas
Just another southern summer
– Apenas mais um verão do Sul
Sweating bullets in the highs
– Suando balas nos altos
Watermelon dripping down your chin
– Melancia escorrendo pelo queixo
Laughing ’til you cry
– Rindo até chorar
Sweetest tears I ever tasted
– As lágrimas mais doces que já provei
Kissing salt out of your eyes
– Beijando sal dos seus olhos
I’ve been circumventing your pet peeves
– Eu tenho contornado suas irritações
Bending over backwards every time that you say please
– Curvando-se para trás toda vez que você diz por favor
I just wanna make you happy
– Eu só quero fazer-te feliz
Will you let me spend a lifetime trying?
– Deixa-me passar a vida a tentar?
And if you do
– E se o fizer
I’ll have time to write the book on you
– Eu vou ter tempo para escrever o livro sobre você
Time to write the book on you
– Hora de escrever o livro sobre você
Time to write the book on you
– Hora de escrever o livro sobre você
Time to write the book on you
– Hora de escrever o livro sobre você
Finally time to write the book on you
– Finalmente, é hora de escrever o livro sobre você
I still believe in God sometimes
– Eu ainda acredito em Deus às vezes
It always takes me by surprise
– Sempre me pega de surpresa
To catch myself in the middle of praying
– Para me apanhar no meio da oração
But I thank God for you
– Mas agradeço a Deus por ti
When I don’t know what else to do
– Quando não sei mais o que fazer
Don’t know where the words go but I still say ‘em
– Não sei para onde vão as palavras mas ainda as digo
If it’s not God, it’s Fate
– Se não é Deus, é o Destino
If it’s not Fate, it’s Chance
– Se não é o destino, é o acaso
If it’s my chance I’m gonna take it
– Se for a minha oportunidade, vou aproveitá-la
Cause who gets the chance
– Porque quem tem a oportunidade
Like the one that I have?
– Como o que eu tenho?
To catch the most wanted man in West Tennessee
– Para apanhar o homem mais procurado do Oeste do Tennessee
If you let me write the book
– Se me deixares escrever o livro
Open the hood and take a look
– Abra o capô e dê uma olhada
I promise anything you give me
– Prometo tudo o que me deres
Is something I will keep
– É algo que vou manter
We can burn it when it’s done
– Podemos queimá – lo quando estiver pronto
Soot and cinder in the sun
– Fuligem e cinzas ao sol
Nothing left for anyone to read and weep
– Nada resta para alguém ler e chorar
