video
Letras
Yeah
– Sim
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Garota, não consigo decidir se devo ficar e dizer que tentei
Or I should leave and say goodbye
– Ou eu deveria sair e dizer adeus
It’s killin’ me inside
– Está a matar-me por dentro
If I could just get next to you, I’d probably be alright
– Se eu pudesse ficar ao seu lado, provavelmente ficaria bem
But we’re so busy in this life
– Mas estamos tão ocupados nesta vida
We always say, “Some other time”
– Dizemos sempre: “noutra altura”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– Por Que minhas lágrimas não funcionam? Já se passou uma década desde que chorei
I got no dog left in the fight
– Não tenho mais nenhum cão na luta
The bark don’t match the bite
– A casca não corresponde à mordida
Me and my old man, we just get fucked up every night
– Eu e o meu velho, somos lixados todas as noites
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– Ele disse: “Filho, estas enxadas não te amam”
I said, “I’ll keep that in mind”
– Eu disse: “Vou ter isso em mente”
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– Essas não são palavras para viver, não chamaria isso de bom conselho
Our future doesn’t sound too bright
– Nosso futuro não parece muito brilhante
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– Mas eu apenas aceno com a cabeça e digo: “Você está certo”, eu faço
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Garota, não consigo decidir se devo ficar e dizer que tentei
Or I should leave and say goodbye
– Ou eu deveria sair e dizer adeus
It’s killin’ me inside
– Está a matar-me por dentro
And all my (My) presents to show my affection
– E todos os meus (meus) presentes para mostrar o meu carinho
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Flores e diamantes e jactos pelo céu
I’m not here to teach you a lesson (No)
– Eu não estou aqui para te ensinar uma lição (não)
I’m just a caring and passionate guy
– Eu sou apenas um cara carinhoso e apaixonado
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– As conversas com os teus amigos fizeram-te mudar a tua vibração
Talks with your friends got you changin’
– Conversas com os teus amigos fizeram-te mudar
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– As conversas com os teus amigos fizeram-te mudar a tua vibração
Talking to your friends
– Conversando com seus amigos
Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– Menina, eu sinto falta dos meus amigos, você sabe que muitos deles morreram
I wish that they were still alive
– Quem me dera que ainda estivessem vivos
Just to see the silver lines
– Só para ver as linhas prateadas
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– Este ano, eu E Deus, não estávamos a ver olho no olho
I prayed to her from time to time
– Eu orava a ela de vez em quando
She was busy on another vibe
– Ela estava ocupada em outra vibe
I can’t vent to you through no text message and reply
– Eu não posso desabafar para você através de nenhuma mensagem de texto e resposta
I need to see you face to face
– Preciso de te ver cara a cara
Gotta look you in the eye, I do
– Tenho de te olhar nos olhos, eu tenho
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Garota, não consigo decidir se devo ficar e dizer que tentei
Or I should leave and say goodbye
– Ou eu deveria sair e dizer adeus
It’s killin’ me inside
– Está a matar-me por dentro
And all my presents to show my affection
– E todos os meus presentes para mostrar o meu carinho
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Flores e diamantes e jactos pelo céu
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– Eu não estou aqui para te ensinar uma lição (Não, Não)
I’m just a caring and passionate guy
– Eu sou apenas um cara carinhoso e apaixonado
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– As conversas com os teus amigos fizeram-te mudar a tua vibração
Talks with your friends got you changin’
– Conversas com os teus amigos fizeram-te mudar
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– As conversas com os teus amigos fizeram-te mudar a tua vibração
Talking to your friends
– Conversando com seus amigos
Ooh, another misunderstanding, of course
– Outro mal-entendido, claro
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– Eu te afastei porque isso é o que eu poderia pagar
Ooh, we felt way too true and it hurts
– Ooh, sentimo-nos demasiado verdadeiros e dói
So laughing or crying will only make it worse
– Então, rir ou chorar só vai piorar as coisas
