video
Letras
Begging on her knees to be popular
– Implorando de joelhos para ser popular
First, I go whip out the boat, no, I can’t hit on no brakes
– Primeiro, eu vou sacar o barco, Não, eu não posso bater em nenhum freio
My life is out of control, I’m tellin’ you, nobody safe
– Minha vida está fora de controle, eu estou te dizendo, Ninguém está seguro
I’ve been livin’ my life limbo, my ice, it came with a tray
– Eu tenho vivido minha vida limbo, meu gelo, veio com uma bandeja
I’m so high, I gotta hide my face, this not a rockstar phase
– Estou tão chapado, tenho de esconder a cara, esta não é uma fase rockstar
I’m a emo thug in my phase
– Eu sou um bandido emo na minha fase
Syrup, syrup, syrup, syrup, tell her to go change
– Xarope, Xarope, Xarope, Xarope, diga-lhe para ir mudar
Monkey nuts on me, baby, I got on two chains
– Porcas de macaco em mim, baby, eu tenho duas correntes
Roll another blunt and I might motherfuckin’ faint
– Rolar outro sem corte e eu poderia cabrão desmaiar
Spin on the block, have a pussy nigga stained
– Girar no bloco, ter uma buceta Negão manchado
I just put on my boots, I ain’t worried ’bout no rain
– Acabei de calçar as botas, não me preocupo com a falta de chuva
Put a nigga down, Channel 2 front page
– Põe um negro no chão, primeira página do Canal 2
You was just askin’ for some change, now you changed?
– Só pediste alguma mudança, agora mudaste?
Yeah, I told you, yeah, about that money, shit get strange
– Sim, eu disse-te, sim, sobre esse dinheiro, a merda fica estranha
Fully-loaded Jag, hold up, baby, Jordan paid
– Jag totalmente carregado, espera, bebé, Jordan pago
I put duct tape on my switch, perfect aim
– Eu coloquei fita adesiva no meu interruptor, objetivo perfeito
They can’t put me in no genre, baby, ’cause I changed the game
– Eles não podem me colocar em nenhum gênero, baby, porque eu mudei o jogo
We fuckin’ on the same ho, but we not the same
– Nós fodemos no mesmo ho, mas não somos os mesmos
Disrespect the 5, I put your ass in the food chain (Swamp Izzo)
– Desrespeitar o 5, eu coloquei sua bunda na cadeia alimentar (Pântano Izzo)
Bitch keep callin’ my phone, she sayin’ Ms. Jackson goin’ through her brain (Carti)
– A cabra continua a ligar para o meu telemóvel, a dizer que a Sra. Jackson está a passar-lhe pelo cérebro.)
We was just outside dancin’, movin’ off molly, feelin’ insane (He’s comin’)
– Estávamos do lado de fora dançando, saindo de molly, sentindo-se insano (ele está vindo)
I fucked the bitch so nasty, we go Sephora, yeah, then we go Pink
– Eu fodi a cadela tão desagradável, vamos Sephora, sim, então vamos Rosa
She not so fuckin’ toxic and she care ’bout what I think
– Ela não é tão tóxica e preocupa-se com o que penso
She’s nothin’ like no other bitches, she care ’bout what I drink
– Ela não é nada como nenhuma outra cadela, ela se importa com o que eu bebo
I think she’s a fling
– Eu acho que ela é uma aventura
I think she’s a playmaker, she should be on my team
– Eu acho que ela é um craque, ela deveria estar na minha equipe
She should get her a ring
– Ela deve obter-lhe um anel
Shit, it can’t be me, but she can be on the team
– Merda, não posso ser eu, mas ela pode estar na equipa
Diamonds, they come out the water, my sock, it come with a rink
– Diamantes, eles saem da água, minha meia, vem com uma pista
The Wraith came with the chauffeur, the chauffeur ready to take me
– O fantasma veio com o motorista, o motorista pronto para me levar
I am the music
– Eu sou a música
