Ranse – Altschmerz Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Lately, I can feel it
– Ultimamente, eu posso sentir isso
But, I don’t wanna feel it at all
– Mas, eu não quero sentir isso
Actually, I don’t feel it at all
– Na verdade, eu não sinto nada
But, what can I do?
– Mas, o que posso fazer?
You left me in the dark
– Deixaste-me no escuro
Please, show me a way
– Por favor, mostre – me um caminho
I wanna go
– Eu quero ir
I wanna run away
– Quero fugir
I wanna escape
– Quero fugir
I wanna close the door
– Quero fechar a porta
I wanna leave the apartment
– Quero sair do apartamento
I wanna-
– Eu quero-
Mm
– Mm


It’s my fault, I made it
– A culpa é minha, eu consegui
But you really made it worse
– Mas você realmente piorou
As I said, I created this city
– Como disse, criei esta cidade
(Wanna visit me in the dark?)
– (Quer me visitar no escuro?)
Should’ve left here when you said “farewell”, but I
– Devia ter saído daqui quando disse “adeus”, Mas eu
(When there’s no one around)
– (Quando não há ninguém por perto)
But I refused it like a child
– Mas recusei como uma criança
(Hurry up, I’m about to spill my guts)
– (Apresse – se, estou prestes a derramar minhas entranhas)
I never said this before, but
– Eu nunca disse isso antes, mas
(But)
– (Mas)
I should’ve accepted it, right?
– Devia ter aceitado, certo?

(Did I say that?)
– (Eu disse isso?)
(Did I really say that?)
– (Será Que eu realmente disse isso?)


Keep the romance alive, take my hand
– Mantenha o romance vivo, pegue minha mão
Build a ship and come to my island
– Construa um navio e venha para a minha ilha
Gimme the taste of love
– Dá-me o sabor do amor
I guess I just starve myself
– Eu acho que eu só morrer de fome
Just for a lie (will you come?)
– Só por mentira (vens?)
I don’t wanna do this (but)
– Eu não quero fazer isso (mas)
Can’t help myself anymore
– Não consigo mais me ajudar
Like I, am I?
– Como eu, estou?
Since I left the darkness
– Desde que deixei a escuridão
(Finally)
– (Finalmente)
I’m able to say that
– Posso dizer que
(Are you listening?)
– (Você está ouvindo?)
I never saw it in your eyes
– Eu nunca vi isso em seus olhos
Why?
– Por quê?
I never stopped asking, why?
– Nunca parei de perguntar, porquê?
(Why?)
– (Porquê?)
Why can’t I feel it?
– Por que não consigo sentir?
Why can’t you feel it?
– Por que não o sente?
Why can’t we feel it?
– Por que não o sentimos?
Why?
– Por quê?
Why?
– Por quê?
Each day goes by
– Cada dia passa
And I never stopped asking why
– E nunca parei de perguntar porquê
But in the end
– Mas no final
It doesn’t even matter, like you and I
– Nem sequer importa, como tu e eu
“Farewell”, as I said
– “Adeus”, como eu disse
And something tells me to run away (run away)
– E algo me diz para fugir(fugir)
I wanna run away, mm
– Quero fugir, mm


Ranse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: