video
Letras
Tú dormida encima de mí
– Você dormindo em cima de mim
La brisa viene del mar
– A brisa vem do mar
No te dejo de mirar
– Não deixo de olhar
Eres mi niña de cristal
– Você é minha garota de vidro
Juro que yo mato por ti
– Juro que mato por ti
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– Embora eu saiba que você sabe cuidar de si mesma
Quisiera detener la hora
– Gostaria de parar a hora
Pero el tiempo se va como las olas
– Mas o tempo vai como as ondas
Toda mi tristeza te llevastes
– Toda a minha tristeza você levou
Con un beso tuyo me calmastes
– Com um beijo teu me acalmaste
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Eu naveguei e você me deixou (ah-ah, ah-ah)
¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– Llegamos como chegamos aqui? só o desejo sabe
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– E todo o tempo que eu tenho você por perto
No quiеro que se acabe
– Não quero que acabe
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– E se isso fosse um erro, eu estaria errado novamente
De tu cora’ no quiero mudarme
– Da tua cora ‘ não quero mudar-me
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Eu cuido de você e você cuida de mim’, baby
Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– Embora o sol se vá, com você o dia nunca acaba
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– Dale, acaba e chega para te comer a cara (ah-ah)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– O joseo to ‘ os dias até a madrugada
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– Para te levar a Tóquio E que nunca falte nada
Tú mi 24 de diciembre
– Você meu 24 de dezembro
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– Essas vitórias não acabam, são para sempre
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– Foda-se o passado, apenas o seu presente importa
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– Ainda sinto borboletas quando te tenho de frente
Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– Sim, mamãe, você brilha sem luz (luz)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Toy ‘ louco que a turnê acabe (eh-eh)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– Para começar a fazer um par de mini você
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– Eu tenho você como 100 Música ‘no stu’
Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– E você sabe, que para você não há desculpa(não)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– Minha boca está cheia do mac que você usa ‘ (ey)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– Quando você se veste ‘para’ sair você sempre abusa’ (uh-uh)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– A tua roupa prada vai com a minha medusa (ey)
Tú dormida encima de mí (de mí)
– Você dormindo em cima de mim(de mim)
La brisa viene del mar (mar)
– A brisa vem do mar (mar)
No te dejo de mirar
– Não deixo de olhar
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– Você é minha garota de vidro (oh-uh-uh)
Juro que yo mato por ti
– Juro que mato por ti
Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– Embora eu saiba que você sabe cuidar de si mesma (woh-oh)
Quisiera detener la hora
– Gostaria de parar a hora
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– Mas o tempo vai como as ondas (Eh-eh)
Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– Toda a minha tristeza você levou (oh)
Con un beso tuyo me calmastes
– Com um beijo teu me acalmaste
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– Eu naveguei e você me deixou (ah-ah, ah-ah)
¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– Llegamos como chegamos aqui? Só o desejo sabe
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– E todo o tempo que eu tenho você por perto
No quiero que se acabe
– Não quero que acabe
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– E se isso fosse um erro, eu estaria errado novamente
De tu cora’ no quiero mudarme
– Da tua cora ‘ não quero mudar-me
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Eu cuido de você e você cuida de mim’, baby
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Eu cuido de você e você cuida de mim’, baby (cuide’, Baby)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Eu cuido de você e você cuida de mim’, baby (cuide’, Baby)
Noche, te me fuiste
– Noite, você foi embora
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– Por porque não ficaste connosco?
Como prometiste aquella luna
– Como prometeste aquela lua
Noche, te me fuiste
– Noite, você foi embora
Si yo (si yo)
– Se eu (se eu)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– Eu só quero com você, woh-oh-oh, woh-oh-oh
No quiero a nadie más (a nadie más)
– Eu não quero mais ninguém (ninguém mais)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– Eu quero que seja você (que seja você)