video
Letras
А, а-а, а-а-а, а, а
– A, A, A, A, A, A, a
А, а-а, а-а-а, а-а
– A, A, A, A, A, A, a
Е (У)
– E (U)
А, а
– Ah, ah.
Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– As gotas da chuva alheia aspergem aquelas abrasões (e)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– De todos os cantos que deixámos para trás.
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Eu não tenho palavras para descrever essas depressões (br-R)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Do qual não se pode voltar a esconder-se nem no quarto, nem
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Atrás de uma pilha de medalhas, em algum lugar no meio do caminho
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Todos nós perdemos alguma coisa, apenas desperdiçamos alguma coisa.
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Vou limpar o sangue de novo para recuperar isso (eu)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Pensei que por amor eu iria até o fim do caminho (foda-se)
Я на 99 про—
– Estou em 99 Pro—
Воу!
– Uau!
99 процентов
– 99%
99 процентов
– 99%
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Eu, e!
99 процентов
– 99%
99 процентов
– 99%
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Obrigado, Senhor, não há dúvida para onde ir.
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Não é orgulho, não, estou só à procura das chaves.
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Para que eles se aproximem mais do fio
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– No crepúsculo dobrado, eu só estou procurando as chaves (Uau)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Algures no bolso do meu casaco.
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Onde esquecia tudo o que não queria encontrar.
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Perto do meu quintal, atrás da cerca onde nos escondemos.
Первая любовь с моей злобой посватались
– O primeiro amor com a minha raiva caiu
Я на 99 про—
– Estou em 99 Pro—
Воу!
– Uau!
Я (Воу)
– Eu (
(Воу, воу) 9-9, ах
– 9-9 ах
99 процентов
– 99%
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Eu, e!
Что-то старое рвётся внутри
– Algo velho se rompe por dentro
99 процентов
– 99%
99 процентов
– 99%
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Em algum lugar no bolso do meu casaco (meu—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Olho vermelho (24 horas)
Там, где грязь на подошвах Toga
– Onde há sujeira nas solas da Toga
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Direto de casa (br)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Misturado com um completamente diferente no Lago de como (Wow)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Como no abismo, como no poço de um castelo, como atrás de um castelo, como atrás de um castelo. (e)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Estou a olhar para um saco novo atrás de mim.
Я на 99 про—
– Estou em 99 Pro—
Воу!
– Uau!
99 процентов
– 99%
99 процентов
– 99%
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
Я, е!
– Eu, e!
99 процентов
– 99%
99 процентов
– 99%
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 Pro—
