Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim Turco Letras & Português Traducao

video

Letras

Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– Eu não me arrependo de nunca ser seu (ser seu)
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– Eu não me arrependo de nada que você me quebrou(que você me quebrou)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– Não estou cansado de lutar por um momento (dar mais um passo)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– Pensando que você vai sair a qualquer momento (não posso escapar da solidão)

Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– Eu não me arrependo de nunca ser seu (ser seu)
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– Eu não me arrependo de nada que você me quebrou(que você me quebrou)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– Não estou cansado de lutar por um momento (dar mais um passo)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– Pensando que você vai sair a qualquer momento (não posso escapar da solidão)

Her şey yalandı, bir can kaldı verecek sana
– Tudo era mentira, resta uma vida para te dar
Tövbesi olmayan günahkârdı, yeri dolmayan
– Ele era um pecador sem arrependimento, cujo lugar não estava cheio
Hiç sanmıyorum, atar mıydım? Adım adım hatırladım
– Acho que não, deitaria fora? Lembrei-me passo a passo
Bir sen vardın, beni bana mahkum edip bıraktın
– Havia apenas você, você me condenou a mim e me deixou

Mum misali rüzgâra sönecek
– Ele se apagará como uma vela ao vento
Umutlarımı gömdüm, gördün mü?
– Enterrei as minhas esperanças, vês?
Bir hayli yorgun düşecek
– Ele estará muito cansado
Kanatlarını kırmış özgürlük
– Liberdade que quebrou as asas

Peşinde bir kuş gibi
– Como um pássaro em perseguição
Daha çok söz var da bi’ ruh gibi
– Há mais palavras, como uma alma
Varlığın yokluğuna sevgili
– Caro à ausência de existência
Dört yanım dertlerle çevrili ama
– Estou rodeado de problemas dos quatro lados, mas

Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– Eu não me arrependo de nunca ser seu (ser seu)
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– Eu não me arrependo de nada que você me quebrou(que você me quebrou)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– Não estou cansado de lutar por um momento (dar mais um passo)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– Pensando que você vai sair a qualquer momento (não posso escapar da solidão)

Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan)
– Eu não me arrependo de nunca ser seu (ser seu)
Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan)
– Eu não me arrependo de nada que você me quebrou(que você me quebrou)
Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan)
– Não estou cansado de lutar por um momento (dar mais um passo)
Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)
– Pensando que você vai sair a qualquer momento (não posso escapar da solidão)


Semicenk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: