Stray Kids – Truman Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

I sketch visions of my future
– Esboço visões do meu futuro
But sometimes the wrong shades slip in the picture, feel like a failure, a loser
– Mas às vezes as sombras erradas deslizam na imagem, parecem um fracasso, um perdedor
But oh, my God, reminds me, I’m human
– Mas oh, meu Deus, lembra-me, Sou Humano
Head high, I keep on moving living real, like Truman, I’m the true man
– Cabeça erguida, eu continuo em movimento vivendo real, como Truman, eu sou o verdadeiro homem
We’re all same, no difference
– Somos todos iguais, sem diferença
Fail, fear, bad days make me more different, I born freak
– Falha, medo, dias ruins me fazem mais diferente, eu nasci aberração
This is my own movement
– Este é o meu próprio movimento
We don’t care ’cause we are blessed
– Nós não nos importamos porque somos abençoados

I don’t play, you know, we keep it hundred
– Eu não jogo, você sabe, nós mantemos cem
Cop, coppin’ all that shit, whenever I want it (Ooh, ooh)
– Policial, coppin ‘ toda essa merda, sempre que eu quiser (Ooh, ooh)
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– É isso, é esse modo besta como Rengar o chama
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– Tenho troféus no saco, por causa da estadia, nós trancamos (Sim, Sim)

Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– Montar um Benz, levantar as mãos, saudar os fãs
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– O gás está correndo, aperte o pedal, vamos rápido
We so advanced, we the first and the last
– Nós avançamos tanto, nós o primeiro e o último
We so advanced, we the first and the last
– Nós avançamos tanto, nós o primeiro e o último

Woke up 5AM, tryna catch a plane, we don’t waste time
– Acordei às 5 da manhã, a tentar apanhar um avião, não perdemos tempo
Since I was a kid, young ambitions got me out of school
– Desde que eu era criança, ambições jovens me tiraram da escola
No more following orders, now I make my own rules
– Não mais seguindo ordens, agora eu faço minhas próprias regras
Still got that fire, bright and shining like a jewel (Yeah)
– Ainda tenho aquele fogo, brilhante e brilhante como uma jóia (Sim)
This is our crew, (Okay) we’ll show what’s new (What’s new?)
– Esta é a nossa tripulação, (Ok) vamos mostrar o que há de novo (O que há de novo?)
We got the juice, (Woo) we got the moves (Yeah, yeah)
– Nós temos o suco, (Woo) nós temos os movimentos (Yeah, yeah)
Let’s groove tonight, alright, got LV shoes
– Vamos groove esta noite, tudo bem, tenho sapatos LV
You wouldn’t know what I’m about (Let’s go, ayy)
– Você não saberia do que estou falando (vamos lá, ayy)
Working our way up, we go (Go)
– Trabalhando nosso caminho para cima, nós vamos (vamos)
Cooking up races, I know that we taking our time like Charles Leclerc (Woo)
– Preparando corridas, eu sei que estamos tomando nosso tempo como Charles Leclerc (Woo)
I masticate all of my enemies
– Mastigo todos os meus inimigos
Call me Pac-Man, I eat up the road (Grr)
– Chama-me Pac-Man, eu como a estrada (Grr)
I’ll finish you like I eat the last chip in the bag
– Eu vou acabar com você como se eu comer o último chip no saco
Like you got nothing to show, that’s how I roll
– Como se você não tivesse nada para mostrar, é assim que eu rolo

I don’t play, you know, we keep it hundred
– Eu não jogo, você sabe, nós mantemos cem
Cop, coppin’ all that shit whenever I want it
– Policial, coppin ‘ toda essa merda sempre que eu quiser
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– É isso, é esse modo besta como Rengar o chama
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– Tenho troféus no saco, por causa da estadia, nós trancamos (Sim, Sim)

Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– Montar um Benz, levantar as mãos, saudar os fãs
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– O gás está correndo, aperte o pedal, vamos rápido
We so advanced, we the first and the last
– Nós avançamos tanto, nós o primeiro e o último
We so advanced, we the first and the last
– Nós avançamos tanto, nós o primeiro e o último

(Yeah) Way out punk
– (Sim) Saída punk
구태의연한 척 하품 나오기일수 no 배려 텅 (Ah)
– * * * * * * * * * * *
빈 그릇 코 박고 practice what you doin’ now, 차렷 son
– Prática do que você está fazendo agora, filho
꼭두각시 행세에 배 잡고 웃음도 참아, you done? (You done?)
– Valuetech, acabou? (Você fez?)
Okay, okay, you said it’s fancy, I can see your 뻥 (Ah)
– Ok, ok, você disse que é chique, eu posso ver o seu (ah)
껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
– 껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
Look at you, 했었잖아 말을 떵떵
– Olhem para vós, valuetech
Lotta pain but I keep my 태도 비수에 싹 토해내고 jump up (Oh)
– Muita dor, mas eu mantenho o meu salto para cima (Oh)
Lay down, 내 선은 비스듬, this system full of wisdom
– Estabelecer ,7, este sistema cheio de sabedoria
Don’t tryna follow us, long distance
– Não tente seguir-nos, de longa distância
Our eyes, 여전히 shine crimson
– Os nossos olhos, brilho brilho carmesim

I don’t play, you know, we keep it hundred
– Eu não jogo, você sabe, nós mantemos cem
Cop coppin’ all that shit whenever I want it
– Polícia a cobrir toda essa merda sempre que eu quiser
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– É isso, é esse modo besta como Rengar o chama
Got trophies in the bag ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– Tenho troféus no saco por causa da estadia, nós trancamos (Sim, Sim)

Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– Montar um Benz, levantar as mãos, saudar os fãs
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– O gás está correndo, aperte o pedal, vamos rápido
We so advanced, we the first and the last
– Nós avançamos tanto, nós o primeiro e o último
We so advanced, we the first and the last
– Nós avançamos tanto, nós o primeiro e o último

Yeah, woo
– Sim, woo
Hey
– Ei
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Sim, sim, sim, sim
Hey
– Ei


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: