T.I. – Live Your Life (feat. Rihanna) Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha (Ay)
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha (Ay)
This a special what’s happenin’ to all my
– Este é um especial o que está acontecendo com todos os meus
All my soldiers over there in Iraq
– Todos os meus soldados ali no Iraque
E’rybody right here
– E’corpo aqui
What you need to do is be thankful for the life you got
– O que você precisa fazer é ser grato pela vida que você tem
You know what I’m sayin’?
– Sabes o que estou a dizer?
Stop lookin’ at what you ain’t got
– Pare de olhar para o que você não tem
Start bein’ thankful for what you do got
– Comece a ser grato pelo que você tem
Let’s give it to ’em baby girl, hey
– Vamos dar a eles menina, ei

You’re gonna be, a shinin’ star
– Vais ser, uma estrela brilhante
In fancy clothes, and fancy cars
– Em roupas chiques e carros chiques
And then you’ll see, you’re gonna go far
– E então você verá, você vai longe
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Porque todo mundo sabe, apenas quem você é-são

So live your life (eh-eh-eh)
– Então viva a sua vida (eh-eh-eh)
You steady chasin’ that paper
– Estás sempre a perseguir aquele papel
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Apenas viva a sua vida (oh, eh-eh-eh)
Ain’t got no time for no haters
– Não tenho tempo para não odiar
Just live your life (eh-eh-eh)
– Apenas viva a sua vida (eh-eh-eh)
No tellin’ where it’ll take ya
– Sem dizer para onde te vai levar
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Apenas viva a sua vida (oh, eh-eh-eh)
‘Cause I’m a paper chaser
– Porque sou um caçador de papel

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Apenas a viver a minha vida (ayy) a minha vida (oh)
My life (ayy) my life (oh)
– Minha vida (ayy) minha vida (oh)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Apenas a viver a minha vida (ayy) a minha vida (oh)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Minha vida (ayy) minha vida (oh) apenas vivendo minha vida

Hey, never mind what haters say, ignore ’em ’til they fade away
– Ei, não importa o que os odiadores dizem, ignore-os até que desapareçam
Amazing they ungrateful after all the game I gave away
– Incrível eles ingratos depois de todo o jogo que eu dei
Safe to say I paved the way for you cats to get paid today
– É seguro dizer que abri o caminho para que vocês, gatos, sejam pagos hoje
You’d still be wastin’ days away now had I never saved the day
– Você ainda estaria desperdiçando dias agora se eu nunca tivesse salvo o dia

Consider them my protégé, homage I think they should pay
– Considerá-los o meu prot7g0, homenagem que eu acho que eles devem pagar
Instead of bein’ gracious, they violate in a major way
– Em vez de serem graciosos, eles violam de uma forma importante
I never been a hater, still, I love ’em in a crazy way
– Eu nunca fui um odiador, ainda assim, eu os amo de uma maneira louca
Some say they sold the yay’ you know they couldn’t get work on Labor Day
– Alguns dizem que venderam o yay ‘ você sabe que eles não poderiam conseguir trabalho no dia do trabalho

It ain’t that black and white, it has an area the shade of gray
– Não é tão preto e branco, tem uma área a sombra de cinza
I’m Westside anyway, even if I left today and stayed away
– Eu sou Westside de qualquer maneira, mesmo que eu tenha saído hoje e ficado longe
Some move away to make a way, not move away ’cause they afraid
– Alguns se afastam para abrir um caminho, não se afastam porque têm medo
I brought back to the hood, and all you ever did was take away
– Eu trouxe de volta para o bairro, e tudo o que você fez foi tirar

I pray for patience but they make me wanna melt they face away
– Eu rezo por paciência mas eles me fazem querer derreter eles enfrentam
Like I once made ’em spray, now I could make ’em put the K’s away
– Como uma vez os fiz pulverizar, agora podia fazê-los guardar os K
Been thuggin’ all my life, can’t say I don’t deserve to take a break
– Tenho agredido toda a minha vida, não posso dizer que não mereço fazer uma pausa
You’d rather see me catch a case and watch my future fade away
– Você prefere me ver pegar um caso e ver meu futuro desaparecer

You’re gonna be, a shinin’ star
– Vais ser, uma estrela brilhante
In fancy clothes, and fancy car-ars
– Em roupas chiques e carros chiques
And then you’ll see, you’re gonna go far
– E então você verá, você vai longe
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Porque todo mundo sabe, apenas quem você é-são

So live your life (eh-eh-eh)
– Então viva a sua vida (eh-eh-eh)
You steady chasin’ that paper
– Estás sempre a perseguir aquele papel
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Apenas viva a sua vida (oh, eh-eh-eh)
Ain’t got no time for no haters
– Não tenho tempo para não odiar
Just live your life (eh-eh-eh)
– Apenas viva a sua vida (eh-eh-eh)
No tellin’ where it’ll take ya
– Sem dizer para onde te vai levar
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Apenas viva a sua vida (oh, eh-eh-eh)
‘Cause I’m a paper chaser
– Porque sou um caçador de papel

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Apenas a viver a minha vida (ayy) a minha vida (oh)
My life (ayy) my life (oh)
– Minha vida (ayy) minha vida (oh)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Apenas a viver a minha vida (ayy) a minha vida (oh)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Minha vida (ayy) minha vida (oh) apenas vivendo minha vida

I’m the opposite of moderate, immaculately polished with
– Eu sou o oposto de moderado, imaculadamente polido com
The spirit of a hustler and the swagger of a college kid
– O espírito de um vigarista e a arrogância de um universitário
Allergic to the counterfeit, impartial to the politics
– Alérgico à contrafacção, imparcial à política
Articulate, but still I’ll grab a nigga by the collar quick
– Articulado, mas ainda assim vou pegar um negão pelo colarinho rápido

Whoever havin’ problems with their record sales just holler Tip
– Quem quer que tenha problemas com as suas vendas de discos apenas grita
If that don’t work and all else fails then turn around and follow Tip
– Se isso não funcionar e tudo mais falhar, vire-se e siga a dica
I got love for the game, but ay I’m not in love with all of it
– Eu tenho amor pelo jogo, mas ay eu não estou apaixonado por tudo isso
Could do without the fame, and rappers nowadays are comedy
– Poderia fazer sem a fama, e rappers hoje em dia são comédia

The hootin’ and the hollerin’, back and forth with the arguin’
– O hootin ‘e o hollerin’, para a frente e para trás com o arguin’
Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in
– De onde você é, quem você conhece, o que você faz e em que tipo de carro você está
Seems as though you lost sight of what’s important when depositin’
– Parece que perdeu de vista o que é importante quando depositou
Them checks into your bank account, and you up out of poverty
– Os cheques em sua conta bancária, e você sair da pobreza

Your values is a disarray, prioritizin’ horribly
– Seus valores são uma desordem, priorizando horrivelmente
Unhappy with the riches ’cause you’re piss poor morally
– Infeliz com as riquezas porque és pobre moralmente
Ignorin’ all prior advice and forewarnin’
– Ignorando todos os conselhos prévios e prevendo
And we mighty full of ourselves all of a sudden, aren’t we?
– E, de repente, estamos cheios de nós mesmos, não estamos?

You’re gonna be, a shinin’ star
– Vais ser, uma estrela brilhante
In fancy clothes, and fancy cars
– Em roupas chiques e carros chiques
And then you’ll see, you’re gonna go far
– E então você verá, você vai longe
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Porque todo mundo sabe, apenas quem você é-são

So live your life (eh-eh-eh)
– Então viva a sua vida (eh-eh-eh)
You steady chasin’ that paper
– Estás sempre a perseguir aquele papel
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Apenas viva a sua vida (oh, eh-eh-eh)
Ain’t got no time for no haters
– Não tenho tempo para não odiar
Just live your life (eh-eh-eh)
– Apenas viva a sua vida (eh-eh-eh)
No tellin’ where it’ll take ya
– Sem dizer para onde te vai levar
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Apenas viva a sua vida (oh, eh-eh-eh)
‘Cause I’m a paper chaser
– Porque sou um caçador de papel

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Apenas a viver a minha vida (ayy) a minha vida (oh)
My life (ayy) my life (oh)
– Minha vida (ayy) minha vida (oh)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Apenas a viver a minha vida (ayy) a minha vida (oh)
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Minha vida (ayy) minha vida (oh) apenas vivendo minha vida

Got everybody watchin’ what I do, come walk in my shoes
– Tenho todo mundo assistindo o que eu faço, venha andar no meu lugar
And see the way I’m livin’ if you really want to
– E veja como estou a viver, se realmente quiser
Got my mind on my money
– Tenho a minha mente no meu dinheiro
And I’m not goin’ away
– E eu não vou embora

So keep on gettin’ your paper, and keep on climbin’
– Por isso, continua a arranjar o teu papel, e continua a subir
Look in the mirror, and keep on shinin’ (shinin’)
– Olhe-se no espelho e continue a brilhar(a brilhar)
Until the game ends, ’til the clock stop
– Até o jogo terminar, até o relógio parar
We gon’ post up on the top spot
– Nós vamos postar no primeiro lugar

Livin’ the life, the life
– Vivendo a vida, a vida
In the Windmill City got my whole team with me
– Na Cidade Do Moinho de vento tenho toda a minha equipa comigo
The life, my life
– A vida, a minha vida
I do it how I wanna do
– Eu faço como eu quero fazer
I’m livin’ my life, my life
– Estou a viver a minha vida, a minha vida
I will never lose
– Eu nunca vou perder
I’m livin’ my life, my life
– Estou a viver a minha vida, a minha vida
And I’ll never stop it
– E eu nunca vou parar com isso

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha

So live your life
– Então viva sua vida


T.I.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: