Tyler, The Creator – Balloon Inglês Letras & Português Traducao

video

Letras

(Ooh)
– (Ooh)
(Ooh)
– (Ooh)
(Ooh)
– (Ooh)
(Ooh)
– (Ooh)
(Ooh)
– (Ooh)
(I wanna rock— I wanna rock— I wanna rock— I wanna rock— I wanna rock—)
– (Eu quero rock— eu quero rock— eu quero rock— eu quero rock—eu quero rock -)
(Don’t stop—)
– (Não pare—)

Yeah, we ain’t talkin’ to your dumb ass
– Sim, não estamos a falar com o teu Idiota
You could be a millionaire and still be a bum ass
– Você poderia ser um milionário e ainda ser um vagabundo
Boy, I been in a dream, I been on the—
– Menino, Eu estive em um sonho, Eu estive no—
(Don’t stop, do-don’t stop—)
– (Não pare,não pare—)
(Okay, look) Why I work so hard? My soul profit
– Por que trabalho tanto? Lucro da minha alma
Why I can’t settle down? I like options
– Por que não consigo me acalmar? Gosto de opções
Why I hate small talk? I like topics
– Por que eu odeio conversa fiada? Eu gosto de tópicos
House shoppin’, I’m a pig, I love coppin’, ugh
– Casa comprando, eu sou um porco, eu amo coppin’, ugh
No BBLs, I like A cups, ugh
– Não BBLs, eu gosto de copos, ugh
Long legs, pretty when they wake up, ugh
– Pernas longas, bonitas quando acordam, ugh
Niggas run they mouth, bro, the race up
– Manos correm eles boca, mano, a corrida para cima
Everything real here, no lace front, okay
– Tudo real aqui, sem frente de renda, OK
Like bells during December, I sleigh
– Como sinos durante Dezembro, eu trenó
I don’t even like girls, bitch, I’m way up, too hot
– Eu nem gosto de garotas, vadia, estou bem, muito quente
Bitch, I’m on my own dick, I don’t need your box, ugh
– Puta, eu estou no meu próprio pau, Eu não preciso da sua caixa, ugh
Fuck them regrets (Ugh), call them and get all that weight off your chest (Uh)
– Foda-se os arrependimentos (Ugh), ligue para eles e Tire todo esse peso do seu peito (Uh)
Got my brothers here, we the Wayans
– Tenho os meus irmãos aqui, nós os Wayans
Not my only girl, but you my favorite
– Não minha única garota, mas você minha favorita
I’ve been flyin’ high, where’s the pavement?
– Tenho voado alto, onde está o pavimento?
Pray for me, can I get an amen?
– Rezem por mim, posso arranjar um amém?

Ooh (Don’t stop—)
– Ooh (não pare—)
(Don’t stop—)
– (Não pare—)
Can I get a amen? (Don’t stop—)
– Posso arranjar um amém? (Não pare—)
(Don’t stop—)
– (Não pare—)
(Don’t stop—)
– (Não pare—)
I’ll air this bitch out like balloon (Don’t stop—)
– Eu vou arejar essa cadela como balão (não pare—)
I’ll send his bitch ass to the moon
– Vou mandar a sua cabra para a lua
I’m at the top, ain’t no room (Don’t stop—)
– Estou no topo, não há espaço (não pare—)

Aight, where the swamp is?
– Aight, onde fica o pântano?
Flyest bitch up in the room, I need a cockpit (Need a cockpit)
– Voadora puta na sala, eu preciso de um cockpit (preciso de um cockpit)
I need some PETA for this pussy, they want the croc’ print
– Preciso de um pouco de PETA para esta rata, eles querem o croc’ print
I’m finna air these DL niggas out the closet
– Eu sou finna ar esses manos DL fora do armário
I let it in (Let it in), I let it out (Let it out)
– Eu deixo entrar( deixo entrar), eu deixo sair(deixo sair)
I’m a bi bitch, but I need that pussy now
– Sou uma cabra bi, mas preciso dessa rata agora
If he is gay, then I am gay, and we are nouns (We are nouns)
– Se ele é gay, então eu sou gay, e nós somos substantivos (nós somos substantivos)
Me and Tyler finna take your bitch down
– Eu e o Tyler finna apanhamos a tua cabra
Oui oui, merci
– Oui oui, merci
Keep it cute when you’re in my city
– Mantenha-o fofo quando estiver na minha cidade
I’m 5’2″, A cup titties
– Eu sou 5 ‘ 2″, um copo Peitos
I don’t need you, ’cause I already fuck me
– Não preciso de ti, Porque já me fodo
I don’t need a Range when I got an airboat
– Não preciso de autonomia Quando tenho um aerobarco
I don’t need a plane, ’cause their airboat float (Don’t stop—)
– Eu não preciso de um avião, porque o aerobarco deles flutua (não pare—)
Out in New York, walk around bare-toed
– Em Nova Iorque, passeie com os dedos descalços
I don’t need a passport, I’m a swamp bitch, oh-oh
– Eu não preciso de um passaporte, eu sou uma cadela do pântano, oh-oh

(Don’t stop—) Don’t stop
– (Não pare—) não pare
(Don’t stop—) Don’t stop
– (Não pare—) não pare
(Don’t stop—) Don’t stop
– (Não pare—) não pare
(Don’t stop—)
– (Não pare—)
I air this bitch out like a queef
– Eu arejar esta cadela como um queef
I’ll send your ass back to the streets
– Vou mandar o teu rabo de volta para as ruas
I’ll spray your whole block with le FLEUR*
– Vou pulverizar todo o seu bloco com le FLEUR*
He gon’ eat this pussy up, ’cause he’s sweet
– Ele vai comer esta rata, porque é doce

(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) não pare
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) não pare
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) não pare
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) não pare
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) não pare
(Ayy, ayy, ayy) Don’t stop
– (Ayy, ayy, ayy) não pare
Don’t stop
– Não pare


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: