video
Letras
Mm
– Mm
Poppin’ that shit get you hit quick fast (Mink, mink, mink)
– Poppin ‘ essa merda te bater rápido rápido (Mink, mink, mink)
Niggas poppin’ off and niggas steppin’ on the gas
– Manos a sair e Manos a pisar no acelerador
Pop that shit like I’m poppin’ some gum
– Estourar essa merda como se eu estivesse estourando um pouco de chiclete
Who the fuck you talkin’ to, ho? I ain’t the one
– Com quem raio estás a falar? Eu não sou o único
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky (Ooh)
– Está a ficar pegajoso, pegajoso, pegajoso (Ooh)
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Cabra, está a ficar pegajoso, pegajoso, pegajoso
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Mano, está a ficar pegajoso, pegajoso, pegajoso
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Cabra, está a ficar pegajoso, pegajoso, pegajoso
See, I’m a Westside nigga from the zone (What’s goin’ on, nigga?)
– Veja, eu sou um negro do lado oeste da zona (o que está acontecendo, negro?)
Knock, knock, knock, knock, knockin’ at the door (I’m knockin’ at the door)
– Bata, bata, bata, bata, bata na porta (estou batendo na porta)
I keep them mink-minks on hip ’cause I keloid my fists (Mm)
– Eu mantenho-os martas no quadril porque eu quelóide meus punhos (Mm)
Nigga, give a fuck ’bout pronouns, I’m that nigga and that bitch
– Mano, foda-se os pronomes, eu sou aquele mano e aquela cabra
It’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Está a ficar pegajoso, pegajoso, pegajoso
Bitch, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Cabra, está a ficar pegajoso, pegajoso, pegajoso
Bro, it’s gettin’ sticky, sticky, sticky
– Mano, está a ficar pegajoso, pegajoso, pegajoso
It’s gettin’, sing that shit, sticky, sticky, sticky, bitch
– Está ficando, cante essa merda, pegajosa, pegajosa, pegajosa, vadia
Uh, lit-ass bitch, steppin’, I be poppin’ shit
– Uh, puta de merda, steppin’ , eu estou poppin ‘ merda
Fly as fuck, niggas want that motion, I be in the cut
– Voe pra caralho, manos querem esse movimento, eu estou no corte
Sneaky link, she say that’s her nigga, I don’t give a fuck
– Sneaky link, ela diz que é o seu negro, Eu não dou a mínima
These bitches tryna scrap, but I’m knuckin’ if you buckin’, ho
– Estas cabras estão a tentar desfazer-se, mas estou a dar cabo de TI
It’s gettin’ sticky (Yup, yeah)
– Está a ficar pegajoso (Sim, Sim)
It’s gettin’ sticky (Bitch, where they at?)
– Está a ficar pegajoso (cabra, onde estão?)
It’s gettin’ sticky (Bitch)
– Está a ficar pegajoso.)
It’s gettin’ sticky (Yeah)
– Está a ficar pegajoso (Sim)
Bitch, let it be
– Puta, que seja
Niggas say I ain’t that guy, they must be smoking ketamine
– Os manos dizem que eu não sou aquele tipo, devem estar a fumar cetamina
Always talkin’ ’bout potential, bitch, I am the better me
– Sempre falando sobre potencial, cadela, Eu sou o melhor eu
Jack of all trades, name a nigga who ahead of me
– Jack of all trades, nomeie um negro que está à minha frente
Must be God instead of me
– Deve ser Deus em vez de mim
Bitch, it’s gettin’ sticky
– Cabra, está a ficar pegajoso
Yeah, it’s gettin’ sticky (Yo, where they at?)
– Sim, está ficando pegajoso (Yo, onde eles estão?)
It’s gettin’ sticky (Weird-ass nigga)
– Está a ficar pegajoso.)
Bitch, it’s gettin’ sticky (It’s Sexyy, yeah)
– Cadela, está ficando pegajoso (é Sexyy, sim)
Sexyy in this bitch, Tyler in this bitch, we turnt as fuck (Northside)
– Sexyy nesta cadela, Tyler nesta cadela, nós turnt pra caralho (Northside)
Bitches mad, but can’t beat my ass, ho, line it up (Yeah)
– Cadelas loucas, mas não podem bater na minha bunda, ho, alinhá-lo (Sim)
I don’t fight for my respect, bitch, I fight for dick (Keep your fuckin’ kids off the street)
– Eu não luto pelo meu respeito, vadia, eu luto pelo pau (Mantenha seus filhos fora da rua)
Fah-fah-fah-fah, baby girl, I’m finna rock your shit
– Fah-fah-fah-fah, menina, Eu sou finna rock sua merda
It’s gettin’ sticky (Fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Está ficando pegajoso (foda-se essa cadela, eu vou bater palmas seu ho)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Está ficando pegajoso (Negro, Foda-se essa cadela, eu vou bater palmas seu ho)
It’s gettin’ sticky (Nigga, fuck that bitch, I’ll clap your ho)
– Está ficando pegajoso (Negro, Foda-se essa cadela, eu vou bater palmas seu ho)
It’s gettin’ sticky (Fuck that trick, I’ma—)
– Está ficando pegajoso (foda-se esse truque, eu sou—)
It’s gettin’ sticky in this bitch
– Está a ficar pegajoso nesta cabra
Sticky situation (Rock ’em), discombobulation
– Situação pegajosa (Rock ‘ em), desconcertação
Caught me red-handed, palms itchin’ like rosacea
– Apanhei-me em flagrante, as palmas das mãos a coçar como a rosácea
Standin’ like ovation on business occupation
– De pé como uma ovação sobre a ocupação das empresas
Drippin’ condensation, gotta whisper conversations
– Pingando condensação, tenho que sussurrar conversas
It’s gettin’ sticky (Tunechi)
– Está a ficar pegajoso (Tunechi)
It’s gettin’ sticky (It’s gettin’ sticky in this bitch)
– Está a ficar pegajoso (está a ficar pegajoso nesta cabra)
It’s gettin’ sticky (Chromakopia, Chromakopia)
– Está a ficar pegajoso (Chromakopia, Chromakopia)
It’s gettin’ sticky (Chroma—)
– Está a ficar pegajoso(Croma—)
Grab that mop, grab that mop, I got something, bitch (Mm, grab that—)
– Agarra essa esfregona, agarra essa esfregona, tenho alguma coisa, cabra.)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Mm)
– É melhor encontrar uma esfregona, está a ficar pegajosa nesta cabra.)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Roof-roof-roof)
– É melhor encontrar uma esfregona, está a ficar pegajosa nesta cabra (telhado-Telhado-telhado)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, that dog tooth)
– É melhor encontrar um esfregão, está a ficar pegajoso nesta cabra (sim, aquele dente de cão)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– É melhor encontrar uma esfregona, está a ficar pegajosa nesta cabra
Yeah, bitch, I’m outside with it (Mm, uh), tell them niggas I did it
– Sim, puta, eu estou lá fora com isso (Mm, uh), diga a eles manos que eu fiz isso
Allergies to bum niggas, I see you, my eyes itchin’
– Alergias a Negros vagabundos, eu vejo você, meus olhos coçando
This shit regular, regular, all that shit be regular
– Essa merda regular, regular, toda essa merda ser regular
Ahead of ya, I’m better, baby, check the vehicle
– Antes de você, Eu sou melhor, baby, verifique o veículo
LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
– LaFerrari (Mhm), niggas sour (Mhm)
I can fit ten-hundred thousand in these trousers (Mhm)
– Posso colocar dez e cem mil nestas calças (Mhm)
Buddy pillow talkin’, “Stay away from ‘Konma” (Mhm)
– Buddy pillow talkin’, “fique longe de’ Konma ” (Mhm)
A homewrecker, I be fuckin’ who I wanna (Mhm)
– Um destruidor de lares, eu sou quem eu quero (Mhm)
Okay, big-dick nigga big stompin’ through your town
– OK, mano grande a andar pela tua cidade
All the bi bitches know the fuck is goin’ down
– Todas as cabras bi sabem que a merda está a cair
That’s a bet, skip the sex, ride my face, break my neck
– Isso é uma aposta, pular o sexo, montar meu rosto, quebrar meu pescoço
Fuck now, mood swingin’ like— jet
– Foda-se agora, humor a balançar como um jacto
Fuck that aiming ’bout?
– Que se lixe essa Mira?
Hittin’ everything that’s in my way, fuck what they talkin’ ’bout
– Batendo em tudo o que está no meu caminho, foda-se o que eles falam
I be gettin’ off like holiday, man, pull some paper out
– Eu estou saindo como feriado, cara, puxe algum papel para fora
Fuck comparin’ bank accounts (Uh)
– Que se lixe a comparação de contas bancárias (Uh)
Louis V say my name, we ain’t worth the same amount, boy
– Luís V diz O meu nome, não valemos a mesma quantia, rapaz
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– É melhor encontrar um esfregão, está a ficar pegajoso nesta cabra.)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh, sticky)
– É melhor encontrar um esfregão, está a ficar pegajoso nesta cabra.)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– É melhor encontrar um esfregão, está a ficar pegajoso nesta cabra.)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– É melhor encontrar um esfregão, está a ficar pegajoso nesta cabra.)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– É melhor encontrar um esfregão, está a ficar pegajoso nesta cabra.)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Yeah, yeah, yeah, oh)
– É melhor encontrar um esfregão, está a ficar pegajoso nesta cabra (Sim, sim, sim, oh)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch (Oh)
– É melhor encontrar um esfregão, está a ficar pegajoso nesta cabra.)
Better find a mop, it’s gettin’ sticky in this bitch
– É melhor encontrar uma esfregona, está a ficar pegajosa nesta cabra
Gettin’ sticky, sticky, sticky, sticky (Oh, no, no, no)
– Ficando pegajoso, pegajoso, pegajoso, pegajoso (Oh, Não, Não, Não)
Sticky
– Pegajoso