Егор Крид (Egor Kreed) – Выше облаков (Above the Clouds) Rusă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

А-а-а, а-а-а (А-е)
– A-A-A, a-a-A (A-e)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– Nu știu cât de mult ascunde acest cer, dar
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– Știu o cale să sărim deasupra norilor
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– Și dacă cad, aripa va deveni mai puternică
Им всем назло-о-о
– Pentru a le ciuda tuturor-oh

Что ты знаешь вообще обо мне? (А?)
– Ce știi tu despre mine? (Eh?)
Кроме того, сколько лет я в игре (Сколько?)
– De asemenea, câți ani am fost în joc (câți?)
Знаешь лишь то, что напишут в статье (Фейк)
– Știi doar ce vor scrie în articol (fals)
Думаешь про мою жизнь больше, чем о себе
– Te gândești la viața mea mai mult decât la tine
Да, правда в вине, но если в вине, то я не виноват
– Da, este adevărat despre vin, dar dacă este vinul, atunci nu este vina mea
Знать меня могут: мой брат (Мой брат)
– S – ar putea să mă cunoască: fratele meu (fratele meu)
Не всегда мама и папа и мой фанат (Love)
– Nu întotdeauna mama și tata și fanul meu (dragoste)
Сколько про меня пиздят (Пиздят)
– Cât de mult se fut despre mine (dracu’)
Сколько ещё напиздят? (Пф)
– Cât vor mai scrie? (Pf)
Я сбился со счёта; твой хейт равно деньги
– Am pierdut numărul; haight dvs. este de bani
А денег так много: прости, банкомат
– Și sunt atât de mulți bani: Îmi pare rău, ATM
Хотят запретить мои треки, ведь чему их научит мой мат? (Ха-ха-ха)
– Vor să-mi interzică urmele, pentru că ce îi va învăța colegul meu? (Ha ha ha)
Верить в себя и работать!
– Crede în tine și lucrează!
Я пример того, что можно не просто мечтать, а мечтать и забрать
– Sunt un exemplu de ceea ce nu poți doar să visezi, ci să visezi și să iei
И снова мечтать
– Și visează din nou
5-8 — мой город
– 5-8-orașul meu
Всегда помню, где я был, когда был молод
– Îmi amintesc mereu unde eram când eram tânăr
Всегда помню холод (Бр)
– Îmi amintesc întotdeauna frigul (Br)
Когда надеваю свой новенький холод (Ice)
– Când mi-am pus noul meu rece (gheață)
Я всегда сытый, но чувствую голод
– Sunt mereu plin, dar mi-e foame.
Эта жизнь — кино, и я в нём как Нолан
– Această viață este un film, și eu sunt în ea ca Nolan
Новый альбом, и я всегда новый
– Un nou album și sunt mereu nou
Как айфон всё тот же, но новый (Новый)
– La fel ca iPhone-ul este în continuare același, dar Nou (Nou)

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– Nu știu cât de mult ascunde acest cer, dar
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– Știu o cale să sărim deasupra norilor
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– Și dacă cad, aripa va deveni mai puternică
Им всем назло-о-о
– Pentru a le ciuda tuturor-oh

Эй, рэпер, что с тобой стало? (Эй)
– Hei, rapper, ce sa întâmplat cu tine? (Hei)
Раньше сироп — ща буря в стакане (Nah)
– Anterior, siropul era o furtună într-un pahar (Nah)
С ходу готов на всех настучать
– Sunt gata să toarne pe toată lumea chiar de pe bat
Хотя к тебе даже ещё не стучались (Хах)
– Deși nici măcar nu ți-au bătut încă la ușă (Huh)
Гангстеры ждут указаний (Указаний)
– Gangsterii așteaptă instrucțiuni (instrucțiuni)
Что дальше читать запретят им
– Ce vor fi interzise să citească în continuare
В треке так много запиканных слов
– Sunt atât de multe cuvinte bâlbâite pe pistă
Они звучат будто кардиограмма (У-у)
– Sună ca o cardiogramă (Ooh)
В них нет больше улицы
– Nu mai există stradă în ele
Сука, во мне больше улицы
– Cățea, am mai multă stradă în mine
Ты можешь купить себе тоже Goyard
– Îți poți cumpăra și tu un Goyard.
Но никто на это не купится (Fake shit)
– Dar nimeni nu o va cumpăra (rahat fals)
Они хотят говорить со мной (Wha’?)
– Vor să vorbească cu mine (Ce?)
Но тогда мне нужен перевод
– Dar apoi am nevoie de o traducere.
Что ты вообще можешь сказать мне
– Ce poți să-mi spui
Если тебе закрыли рот?
– Dacă îți închid gura?

Я не знаю сколько прячет это небо, но
– Nu știu cât de mult ascunde acest cer, dar
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
– Știu o cale să sărim deasupra norilor
И, если я упал, станет лишь сильней крыло
– Și dacă cad, aripa va deveni mai puternică
Им всем назло-о-о
– Pentru a le ciuda tuturor-oh

Я не знаю сколько прячет это небо, но (Я не знаю)
– Nu știu cât de mult ascunde acest cer ,dar (nu știu)
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков (У-и)
– Știu o cale să sărim deasupra norilor
И, если я упал, станет лишь сильней крыло (Крыло)
– Și dacă cad, aripa (aripa) va deveni mai puternică
Им всем назло-о-о
– Pentru a le ciuda tuturor-oh

У-у
– Uh-huh


Егор Крид (Egor Kreed)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: