أيان و كيان – نفسية تعبانة Arabă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Psihologia profesorilor din Maine
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– De la Slujba mea, de la conștiința mea, și de viață este liber și oh hei
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Lumea nu mă înțelege și nici nu înțeleg sensul Ei
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Cuvântul ‘live’ este un răspuns la abuzul verbal de putere, acuzația de imobilitate
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Șomaj Mako neangajat în muncă
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– De la vârsta mea până la vârsta mea și eu sunt cauza afecțiunii
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Humping spatele meu și a concluzionat vârsta mea și ceea ce a rămas imobilizat
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Sunt un tânăr și sunt fericit cu Dumnezeu
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Arată lumea și au ajuns cu un lash fericit-go-norocos
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– Toată ciudățenia persoanei drepte
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Ce fac restaurantele și fabricile din Bangladesh
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladesh s-a descurcat o dată pentru totdeauna
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Atât șomerii, cât și absolventul suferă de un singur decalaj
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Atâta timp cât Dumnezeu îl ajută pe bărbatul căsătorit, el a devenit un dinte de râs
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Un gândac sufletesc zilnic cu salariu eliberează o femeie yemenită care pleacă
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra matrahm Madri Shuja ‘ ah
النَّفْسِيَّة تعبانة مدري مَيْن اتلكاهة
– Psihologia profesorilor din Maine
مِن شُغْلِي مِن ضيمي والعيشة حِرْت وياهة هاي
– De la Slujba mea, de la conștiința mea, și de viață este liber și oh hei
الدَّنِيَّة مَا تفهمني وَلَا أَنِّي أَفْهَم معناهة
– Lumea nu mă înțelege și nici nu înțeleg sensul Ei
كَلِمَة عَيْشُه أُرِد الفظهة بِـ الگوة اتهجاهة عَطالَة
– Cuvântul ‘live’ este un răspuns la abuzul verbal de putere, acuzația de lene
بطالة ماكو غَيْر الْعِمَالَة
– Șomaj Mako neangajat în muncă
مِن زغري لِحَدّ كُبْرِي وَإِنِّي عِلَّةٌ هاي الْحَالَة
– De la vârsta mea până la vârsta mea și eu sunt cauza afecțiunii
حَدَب ظَهْرِي وَخَلَص عُمْرِي وَمَا ظَلَّت غَيْر وشالة
– Humping spatele meu și a concluzionat vârsta mea și ceea ce a rămas a fost imobilizat
إنِّي شَابٌّ وچني شايِب حَتَّه اللَّه مايرضاهة
– Sunt un tânăr și sunt fericit cu Dumnezeu
شُوف الْعَالِم وين وصلو بِس إحْنَة حظنة لاطش
– Arată lumea și au ajuns cu un lash fericit-go-norocos
كُلّ الْغُرْبَة يَمْنَة عاشو وَإِنِّي ابلدي
– Toată ciudățenia persoanei drepte
وَمَا عَايِش الْمَطَاعِم والمصانع ترسوهن بنگلادش
– Ce fac restaurantele și fabricile din Bangladesh
بنگلادش دُبُرِ نَفْسِهِ واحنة مادبرناهة كلهة
– Bangladesh s-a descurcat o dată pentru totdeauna
تعاني كلهة أَتَانِي الْعَاطِل والمتخرج هُوَّة الاعزب
– Atât șomerii, cât și absolventul unic suferă
مادبرهة اللَّه يُعَيِّن الْمُتَزَوِّج صَار اسنين أَضْحَك
– Atâta timp cât Dumnezeu îl ajută pe bărbatul căsătorit, el a devenit un dinte de râs
عِلَّةٌ رُوحِي يَوْمَيْه بِأَجْر تَفَرَّج اجيهة يَمْنَة تَرُوح
– Un gândac sufletesc zilnic cu salariu eliberează o femeie yemenită
يَسْرَة ماترهم مدري شجاهة
– Ysra matrahm Madri Shuja ‘ ah


أيان و كيان

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: