Clip Video
Versuri
(Bitch, you’re a fucking home wrecker, like? What the fuck?)
– (Curvă, ești un nenorocit de distrugător de case, cum ar fi? Ce dracu’?)
(I don’t want to be nothing like you, Dr. Phil loser bitch) Huh? What?
– (Nu vreau să fiu nimic ca tine, Dr. Phil loser bitch) Huh? Ce?
(And your bum ass man keeps hitting me up) Okay
– (Și fundul tău vagabond mă tot lovește) bine
(He wants me so bad, confessed his love to me)
– (Mă vrea atât de rău, mi-a mărturisit dragostea lui)
Yeah, ha, alright
– Da, ha, bine
Couldn’t believe what my eyes seen, scrollin’ up on IG
– Nu-mi venea să cred ce au văzut ochii mei, derulând pe IG
Can’t believe I heard a diss track, this ho don’t like me?
– Nu-mi vine să cred că am auzit un discurs, târfa asta nu mă place?
Dog bitches doin’ all that barkin’ but won’t bite me
– Cățelele fac tot ce latră, dar nu mă mușcă
I ain’t gotta lift a finger if she try to fight me, yeah
– Nu trebuie să ridic un deget dacă încearcă să se lupte cu mine, da
My life a movie, daddy Spike Lee
– Viața mea un film, tati Spike Lee
Travis told me, “Go and turn up,” it’s givin’ Hype Beast
– Travis mi-a spus, “Du-te și întoarce-te, “este givin’ hype Beast
Smoke to me is like an exercise, so tread lightly
– Fumul pentru mine este ca un exercițiu, așa că călcați ușor
I was out in L.V., and LV tried to pipe me
– Am fost în L. V., și LV a încercat să-mi țeavă
I can’t even cap, I didn’t know he was your BD
– Nici nu pot cap, nu știam că e BD-ul tău
I told twin to chill, he said, “You sweeter than some kiwi”
– I-am spus lui twin să se calmeze, a spus el, “ești mai dulce decât niște kiwi”
I’m coming for heads, all you bitches gotta see me
– Vin după capete, voi, târfelor, trebuie să mă vedeți
This sweet life ain’t on TV, yeah
– Această viață dulce nu este la televizor, da
Wish I could beat your ass through the phone on 3D
– Aș vrea să pot bate fundul prin telefon pe 3D
Bet if I had caught you outside, it would be, “Free me”
– Pun pariu că dacă te-aș fi prins afară, ar fi, “Eliberează-mă”
Like Big Meech
– Ca Big Meech
You want smoke because he tried to eat me?
– Vrei fum pentru că a încercat să mă mănânce?
Only smoke you got is out that vape, bitch
– Doar fum ai este afară că vape, cățea
What’s up with all the hate, bitch?
– Ce-i cu ura asta, târfă?
No love for you, I hate fake shit
– Nu te Iubesc, urăsc rahatul fals
Ass shots are off and I can tell the way you shake it
– Fundul fotografii sunt off și eu pot spune modul în care se agită
You said I’m a clone like I copied and I pasted
– Ai spus că sunt o clonă așa cum am copiat și am lipit
I’m too lit, I’m gettin’ white girl wasted
– Sunt prea aprins, sunt Gettin ‘ fată albă pierdut
Bhabie off them percs, down bad
– Cumnata de pe ei percs, în jos rău
Cryin’ on the ‘Gram, bitch, you going out sad
– Cryin ‘ pe ‘ Gram, cățea, te duci trist
Her man want me, now this bitch ’bout to crash
– Omul ei mă vrea, acum curva asta ‘ bout să se prăbușească
Think you doing some ’cause you got a lil’ bag
– Crezi că faci ceva pentru că ai o geantă mică
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– Cățea, du-te sufla-l apoi, aduce fumul din nou
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– Crezi că banii te fac în siguranță, pun pariu că va ho din nou
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– Cățea, du-te sufla-l apoi, aduce fumul din nou
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– Crezi că banii te fac în siguranță, pun pariu că va ho din nou
(Bama, don’t say it)
– (Bama, nu o spune)
Yeah, I bet I know some shit that you ain’t never known
– Da, pun pariu că știu niște rahaturi pe care nu le-ai cunoscut niciodată
Your best friend and your BD, they been gettin’ it on
– Cel mai bun prieten al tău și BD, au fost gettin ‘ l pe
And the sad part about it, you still gon’ bring him home
– Și partea tristă despre asta, încă îl vei aduce acasă
And the funny thing about it, he still be in my phone
– Și lucru amuzant despre asta, el încă să fie în telefonul meu
Poppin’ shit like Fanta, you talk a lot on camera
– Poppin ‘ rahat ca Fanta, vorbești mult pe camera
You really asked that man, “Should I dye my hair like Bama?”
– Chiar l-ai întrebat pe acel bărbat: “ar trebui să-mi vopsesc părul ca Bama?”
The pills got you higher, turned you to a liar
– Pastilele te-au făcut mai mare, te-au transformat într-un mincinos
You must be TMZ, bitch, don’t make me call lil’ Tyga
– Trebuie să fii TMZ, târfă, nu mă face să-l sun pe lil ‘ Tyga
Been that bitch, better come correct
– A fost curva aia, mai bine vino corect
I’m the realest last time I checked
– Sunt cel mai real ultima dată când am verificat
Hoes tryna play innocent, can’t tolerate no disrespect
– Sape tryna juca nevinovat, nu pot tolera nici o lipsă de respect
Light the stove, like, what’s the tea?
– Aprindeți aragazul, cum ar fi, Ce este ceaiul?
Lied about some pregnancy
– A mințit despre o sarcină
Just wanna be in my family tree
– Vreau doar să fiu în arborele meu genealogic
Down bad, it’s hard to see
– Jos rău, e greu de văzut
Should’ve thought ’bout tryna check B
– Ar fi trebuit să mă gândesc la tryna check B
FIFA, this shit gon’ get messy
– FIFA, acest rahat gon ‘ obține murdar
Let this be the last time you step to me
– Să fie ultima dată când pășești spre mine
You doin’ threes with your bestie
– Faci trei cu prietena ta
Bhabie off them percs, down bad
– Cumnata de pe ei percs, în jos rău
Cryin’ on the ‘Gram, bitch, you going out sad
– Cryin ‘ pe ‘ Gram, cățea, te duci trist
Her man want me, now this bitch ’bout to crash
– Omul ei mă vrea, acum curva asta ‘ bout să se prăbușească
Think you doing some ’cause you got a lil’ bag
– Crezi că faci ceva pentru că ai o geantă mică
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– Cățea, du-te sufla-l apoi, aduce fumul din nou
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– Crezi că banii te fac în siguranță, pun pariu că va ho din nou
Bitch, go blow it then, bring that smoke again
– Cățea, du-te sufla-l apoi, aduce fumul din nou
You think that money makes you safe, bet he’ll ho again
– Crezi că banii te fac în siguranță, pun pariu că va ho din nou
Alright, listen, ha
– Bine, ascultă, ha
Bitches be talkin’ about me but having babies they not watching, babysitter-havin’ ass bitch
– Târfele vorbesc despre mine, dar având copii nu se uită, babysitter-havin ‘ cur curva
Like, how’s Tilan your best friend but fucked your baby daddy? I bet you didn’t know that
– Cum e Tilan cel mai bun prieten al tău, dar și-a tras-o cu tatăl copilului tău? Pun pariu că nu știai asta
Bitch, you’ve been a fan, you’ve been that
– Târfă, ai fost fan, ai fost așa
You can’t outdo the do-er, bitch
– Nu poți depăși do-er, cățea
And Camilla, bitch, shut the fuck up
– Și Camilla, cățea, taci dracului din gură
The facts come from your baby daddy, bitch, I said what I said
– Faptele vin de la tatăl tău copil, cățea, am spus ceea ce am spus
You know when it come to you, blood, we step on shit
– Știi când vine vorba de tine, sânge, am pas pe rahat
Tell these bitches big it! Shit real get real, B team
– Spune-le târfelor astea! Rahatul devine real, echipa B
The things that you have lied about, love
– Lucrurile despre care ai mințit, dragoste
You don’t want them to come out
– Nu vrei să iasă
On God
– Pe Dumnezeu
Haha, bitch
– Haha, cățea
