Alex Warren – Burning Down Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

I guess you never know
– Cred că nu știi niciodată
Someone you think you know
– Cineva pe care crezi că îl cunoști
Can’t see the knife when you’re too close, too close
– Nu văd cuțitul când ești prea aproape, prea aproape
It scars forever when
– Se cicatrizează pentru totdeauna când
Someone you called a friend
– Cineva pe care l-ai numit prieten
Shows you the truth can be so cold, so cold
– Vă arată adevărul poate fi atât de rece, atât de rece

I’d wipe the dirt off your name
– Aș șterge murdăria de pe numele tău
With the shirt off my back
– Cu cămașa de pe spate
I thought that you’d do the same
– Am crezut că vei face la fel
But you didn’t do that (Yeah)
– Dar nu ai făcut asta (da)

Said I’m the one who’s wanted
– A spus că eu sunt cel care a vrut
For all the fires you started
– Pentru toate incendiile pe care le-ai pornit
You knew the house was burning down
– Știai că casa arde
I had to get out
– A trebuit să ies
You led your saints and sinners
– Ai condus sfinții și păcătoșii tăi
And fed ’em lies for dinner
– Și i-am hrănit cu minciuni la cină
You knew the house was burning down
– Știai că casa arde
And look at you now
– Și uită-te la tine acum

(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
– (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) And look at you now
– (Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh) și uită-te la tine acum

How do you sleep at night?
– Cum dormi noaptea?
No one to hide behind
– Nimeni să se ascundă în spatele
Betrayed every alibi you had, you had
– Trădat fiecare alibi ai avut, ai avut
You had every chance to make amends
– Ai avut toate șansele să te împaci
Instead, you got drunk on bitterness
– În schimb, te-ai îmbătat de amărăciune
And you still claim that you’re innocent, it’s sad
– Și încă mai susțin că ești nevinovat, e trist
That you
– Că tu

Said I’m the one who’s wanted
– A spus că eu sunt cel care a vrut
For all the fires you started
– Pentru toate incendiile pe care le-ai pornit
You knew the house was burning down
– Știai că casa arde
I had to get out
– A trebuit să ies
You led your saints and sinners
– Ai condus sfinții și păcătoșii tăi
And fed ’em lies for dinner
– Și i-am hrănit cu minciuni la cină
You knew the house was burning down
– Știai că casa arde
(And look at you now)
– (Și uită-te la tine acum)

Used to tell me you’d pray for me
– Obișnuia să-mi spună că te-ai ruga pentru mine
You were praying for my downfall
– Te-ai rugat pentru căderea mea
You were digging a grave for me
– Ai săpat un mormânt pentru mine
We were sharing the same four walls
– Împărțeam aceiași patru pereți
Used to tell me you’d pray for me
– Obișnuia să-mi spună că te-ai ruga pentru mine
You were praying for my downfall
– Te-ai rugat pentru căderea mea
You were digging a grave for me
– Ai săpat un mormânt pentru mine
We were sharing the same four walls
– Împărțeam aceiași patru pereți
And you
– Și tu

Said I’m the one who’s wanted
– A spus că eu sunt cel care a vrut
For all the fires you started
– Pentru toate incendiile pe care le-ai pornit
You knew the house was burning down
– Știai că casa arde
I had to get out
– A trebuit să ies
You led your saints and sinners
– Ai condus sfinții și păcătoșii tăi
And fed ’em lies for dinner
– Și i-am hrănit cu minciuni la cină
You knew the house was burning down
– Știai că casa arde
(And look at you now)
– (Și uită-te la tine acum)

Used to tell me you’d pray for me (Pray for me)
– Obișnuia să-mi spună că te-ai ruga pentru mine (roagă-te pentru mine)
You were praying for my downfall (For my downfall)
– Te-ai rugat pentru căderea mea (pentru căderea mea)
You were digging a grave for me
– Ai săpat un mormânt pentru mine
We were sharing the same four walls
– Împărțeam aceiași patru pereți
Used to tell me you’d pray for me
– Obișnuia să-mi spună că te-ai ruga pentru mine
You were praying for my downfall
– Te-ai rugat pentru căderea mea
You were digging a grave for me
– Ai săpat un mormânt pentru mine
We were sharing the same four walls
– Împărțeam aceiași patru pereți
And you
– Și tu


Alex Warren

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: