Clip Video
Versuri
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Plângi și știu că știi că încă îmi este dor de tine)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Noaptea târziu, sunt treaz și mă gândesc la tine)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Noaptea târziu, sunt treaz și mă gândesc la tine (tu, tu, hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Plângi și știu că știi că încă îmi este dor de tine (da)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Știu că ai nevoie de mine, în fiecare noapte când îmi scrii
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Dar, cum pot să mai am încredere în tine dacă nu arăți dragoste? (arătând, arătând, arătând)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Noaptea târziu, sunt treaz și mă gândesc la tine (tu, tu, hmm)
Ey
– Ey
Nachts unterwegs wie ein Superheld
– Călătorind noaptea ca un supererou
Ihre Haare schwarz und ihre Augen hell (Augen hell)
– Părul ei negru și ochii strălucitori (ochii strălucitori)
Nimm meine Hand, fall in deine Welt
– Ia-mă de mână, cădea în lumea ta
Vollmond scheint, weil ich dir Liebe schenk (schenk)
– Luna plină strălucește pentru că îți dau dragoste (dă)
Sie baut den Stick, weil ich den Wagen lenk
– Ea construiește bățul pentru că eu conduc mașina
Cops hinter mir, an den Fersen hängen
– Polițiștii din spatele meu, agățat de tocuri lor
Bleib stark, nur weil ich an dich denk
– Rămâi puternic doar pentru că mă gândesc la tine
(Bleib stark, nur weil ich an dich denk)
– (Rămâi puternic doar pentru că mă gândesc la tine)
Ey
– Ey
Alte Bilder brennen
– Arderea imaginilor vechi
Ich schmeiß alles weg, was ich von dir hab
– Arunc tot ce am de la tine
Fühlt sich an, als würde ich dich nicht kennen
– Se simte ca nu te cunosc
Verlass mit meinen Jungs heute Nacht die Stadt
– Pleacă din oraș cu băieții mei în seara asta
Ayy
– Ayy
Sag, bist du jetzt glücklich?
– Spune, Ești fericit acum?
Er ist für dich da, aber du vermisst mich
– El este acolo pentru tine, dar ți-e dor de mine
Vernebelter Himmel, nur flackerndes Blitzlicht
– Cer cețos, doar lumină stroboscopică pâlpâitoare
Mein Herz ist geschlossen für andere Bitches
– Inima mea este închisă pentru alte curve
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (hmm)
– Noaptea târziu, sunt treaz și mă gândesc la tine (hmm)
Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss (ja)
– Plângi și știu că știi că încă îmi este dor de tine (da)
Ich weiß, dass du mich brauchst, jede Nacht, wenn du mir schreibst
– Știu că ai nevoie de mine, în fiecare noapte când îmi scrii
Doch, wie soll ich dir noch trauen, wenn du keine Liebe zeigst? (zeigst, zeigst, zeigst)
– Dar, cum pot să mai am încredere în tine dacă nu arăți dragoste? (arătând, arătând, arătând)
Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich (dich, dich, hmm)
– Noaptea târziu, sunt treaz și mă gândesc la tine (tu, tu, hmm)
Lehn mich zurück und ich denke nach
– Stai pe spate și mă voi gândi
Ob du mich liebst oder mich doch hasst
– Fie că mă iubești sau mă urăști
Wie es dir geht oder was du machst
– Ce mai faci sau ce faci
Glaube nicht, dass ich ohne dich noch kann
– Nu cred că pot încă fără tine
You wanna love if you drunk, unanahaa
– Vrei să iubești dacă ești beat, unanahaa
Du willst mich sehen, weil ich dir fehl, mein Babe
– Vrei să mă vezi pentru că mi-e dor de tine, iubita mea
(Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss)
– (Plângi și știu că știi că încă îmi este dor de tine)
(Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich)
– (Noaptea târziu, sunt treaz și mă gândesc la tine)