Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii Spaniolă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Esto fue un sueño que yo tuve
– Acesta a fost un vis pe care l-am avut

Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– Ea arata destul, chiar dacă ea este de a face prost, uneori
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– În ochi un zâmbet care reține lacrimile
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– Spuma țărmurilor sale arată ca șampania
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– Sunt alcool pentru durere pentru tristețea de a dansa
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– Sunt alcool pentru răni, pentru că sunt multe de vindecat
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– În tufișul verde din interior puteți respira în continuare
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– Norii sunt mai aproape, cu Dumnezeu poți vorbi
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– Se aude plânsul J-ului, un altul care a plecat
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– Nu a vrut să plece la Orlando, dar omul corupt l-a dat afară

Y no se sabe hasta cuándo
– Și nu se știe până când

Quieren quitarme el río y también la playa
– Vor să-mi ia râul și, de asemenea, plaja
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– Vor ca cartierul meu și bunica să plece
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Nu, nu da drumul ‘steagul nici nu uita’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Că nu vreau să-ți facă ce s-a întâmplat în Hawaii

Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– Ai grijă, Luis, ai grijă

Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– Nimeni nu a vrut să plece de aici și oricine a plecat, visează să se întoarcă
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– Dacă într-o zi m-ar atinge, cât de mult mă va durea
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– Un alt J crombara luptă, unul care nu a lăsat
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– Nici el nu a vrut să plece și pe insulă a rămas

Y no se sabe hasta cuándo
– Și nu se știe până când

Quieren quitarme el río y también la playa
– Vor să-mi ia râul și, de asemenea, plaja
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– Ei vor cartierul meu și pentru copiii tăi să plece
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Nu, nu da drumul ‘steagul nici nu uita’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Că nu vreau să-ți facă ce s-a întâmplat în Hawaii
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Nu, nu da drumul ‘steagul nici nu uita’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo—
– Că nu vreau să facă cu tine—

Lelolai, lelolai
– Lelolai, lelolai
Oh, lelolai, lelolai
– Oh, lelolai, lelolai


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: