Clip Video
Versuri
¡Dime! (dime) ¡dime!
– Spune-mi! (spune-mi) spune-mi!
¿Esto e’ lo que tú quería?
– Asta ai vrut?
Yo soy fino, esto e’ trap de galería
– Sunt bine, această capcană a galeriei
Tú ere’ un charro, Rocky “The Kid” una porquería
– Ești un nemernic, Rocky “the Kid” este o bucată de rahat
Y yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
– Și eu sunt un campion, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
Tengo la ruta, tengo la vía
– Am traseul, am drumul
Sí, tengo la vía
– Da, am calea
Lo’ gasto de noche, facturo to’ el día
– Îi petrec noaptea, îi plătesc…’ziua
Tanta plata qué, que me gusta qué
– Atât de mulți bani ce, îmi place ce
Me chapeen por eso le meto a toa’ esta’ arpía’
– I a lua chapeen de aceea am pus toa ‘acest ‘ Harpy’
Ustede’ no saben lo que e’ estar en altamar con dosciento’ cuero’
– Nu știi cum e să fii pe mare cu două sute de ‘piele’
Que la azafata te mame el bicho en el cielo
– Fie ca însoțitorul de zbor să vă arunce bug-ul pe cer
Lo que e’ tirar quiniento’ mil en el putero
– Ce să ‘arunca cinci sute’ de mii în Curvă
Por eso tú opinión me importa cero
– De aceea îmi pasă de opinia ta zero
Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo toy primero
– De aceea, sunteți 101 în top 100 și am jucărie mai întâi
Ya no son rapero ahora son podcastero’
– Nu mai sunt rapper, sunt prezentatori de podcasturi.”
Ma’ que tú está cobrando mi barbero
– Mama că îmi încasezi frizerul
Chingando y viajando en el mundo entero, ey
– Dracului și călătoresc peste tot în lume, Hei
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Bând multă șampanie, nu suntem niciodată uscați
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– Mai întâi a venit Verstappen, apoi a venit Cehia
Si Pablo me viera, dirá qué soy un berraco
– Dacă Pablo m-ar vedea, ar spune că sunt un berraco
Ustede’ hablando mierda
– Vorbești prostii
Y yo y lo’ mío por Mónaco
– Și eu și a mea pentru Monaco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco’
– Bând multă șampanie, nu suntem niciodată uscați
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– Deci, vorbind cu tine însuți, vorbești cu ecoul
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– Semnul de bani, că e ‘ noul meu zodiac
Prende un puro, la familia ta’ en Mónaco
– Aprinde un trabuc, familia ta ‘ din Monaco
J’avais vingt ans
– J ‘ avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
– Am mângâiat timpul, și jouais de la vie
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– Ca în joue de l ‘ amour, și în viața noastră
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
¡Créeme!
– Crede-mă!
Lo’ carro’ de F1 son ma’ rápido en persona
– ‘Mașinile’ F1 unt ma ‘ rapide în persoană
Sofía Vergara e’ linda, pero e’ ma’ linda en persona (ma’ rica)
– Sofia Vergara e ‘linda, dar e’ ma ‘linda în persoană (ma’ rica)
Lo que tú haga’ a mí no me impresiona
– Ceea ce faci nu mă impresionează
Eh’ como meter un gol despue’ de Messi y Maradona
– Eh’ cum să marchezi un gol după ‘ Messi și Maradona
A ti no te conocen ni en tu barrio
– Nici măcar nu te cunosc în cartierul tău.
Ayer estaba con LeBron, también con DiCaprio
– Am fost ieri cu LeBron, tot cu DiCaprio
Me preguntaron qué como me fue en lo’ estadio
– M-au întrebat cum mă descurc pe stadion.
Hablamo’ de la familia y tema de millonario
– Să vorbim despre tema familiei și milionarului
Digo, multimillonario
– Adică, miliardar
Digo je, de billonario
– Adică heh, de la miliardar
Hace rato sin cojone’ qué me tiene la radio
– A trecut ceva timp fără dracu ‘ ce are radioul pentru mine
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
– Am scos capcana acum ceva timp, I-am lăsat-o lui Eladio
Uy! je, querido diario
– Hopa! heh, dragă jurnal
Hoy me depositaron
– M-au depus azi
A lo GRAMMY nominaron
– Nominalizat la Grammy
Otra ve’ me criticaron y ninguna me importaron
– M-au criticat și niciunul dintre ei nu a contat pentru mine.
Yo sigo tranquilo en la mía
– Sunt încă calm în a mea
Don Vito, Don Beno, de lo’ Beatle, John Lennon
– Don Vito, Don Beno, de lo’ Beatle, John Lennon
A mi nieto cuando muera le’ voa’ dejar cien terreno
– Nepotul meu, când va muri, va ‘voa’ lăsa o sută de bucăți de pământ
A toa’ mi doña la pompi y los seno
– A toa ‘ mi dona la pompi și los seno
Y a mi hater un F40 sin lo freno
– Și urăsc un F40 fără frână
¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen, je
– Pentru ce? Pentru ca ei să se prăbușească, heh
Pa’ que se maten
– Să-i lăsăm să se omoare între ei
Rojo o blanco, negro mate
– Roșu sau alb, negru mat
¿Cuál tú quiere’?
– Pe care o vrei?
¿Pa’ qué? Pa’ que se estrellen
– Pentru ce? Pentru ca ei să se prăbușească
Pa’ que se maten (pa’ que se maten)
– Pa ‘que se maten (pa’ que se maten)
Que en paz descansen
– Fie ca ei să se odihnească în pace
Yo sigo en el yate, ey
– Sunt încă pe iaht, Hei
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Bând multă șampanie, nu suntem niciodată uscați
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
– Mai întâi a venit Verstappen, apoi a venit Cehia
Si Pablo me viera, dirá que soy un berraco
– Dacă Pablo m-ar vedea, ar spune că sunt un berraco
Ustede’ hablando mierda
– Vorbești prostii
Y yo y lo mío por Mónaco
– Și eu și a mea de Monaco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco
– Bând multă șampanie, nu suntem niciodată uscați
Tan hablando solo, están hablando con el eco
– Deci, vorbind cu tine însuți, vorbești cu ecoul
El signo del dinero, ese e’ mi nuevo zodíaco
– Semnul de bani, că e ‘ noul meu zodiac
Prende un Philie
– Porniți un Philie
La familia ta’ en Mó-naco
– Familia ta din M. C.-Naco
Je caressais le temps, et jouais de la vie
– Am mângâiat timpul, și jouais de la vie
Comme on joue de l’amour, et je vivais la nuit
– Ca în joue de l ‘ amour, și în viața noastră
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
– Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps