BEGE – HER GÜN AĞLADIM Turcă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

(H-H-H-H-Hypzex)
– (H-H-H-H-Hipzex)

Ya, BEGE ya, ah
– Ya, BEGA ya, oh
Döndüm aynısı
– M-am întors la fel
Ellerim bağlı, üstümde boş bi’ kaygı
– Mâinile mele sunt legate, există o anxietate goală asupra mea
Senin bende kaldı gidişinin de boş bi’ kaygısı
– Am plecat, și vă faceți griji gol de plecare
Yapamam artık, olmasın sonumuz ayrılık (Ya)
– Nu mai pot, să nu fie sfârșitul separării noastre (Ya)
Kötüydü, bilirim, istemezdim böyle olmasını
– A fost rău, știu, nu am vrut să fie așa
Kafamdan atamam yokluğunu çünkü or’dasın
– Nu-mi pot scoate absența din cap pentru că ești în sau
“Yanıma sendin yakışan tek” derdim
– “Ai fost singurul care mi se potrivea” aș spune
Kendimleydi bütün derdim
– A fost cu mine că tot ce mi-a păsat a fost
Sana da yaşattım bildin
– Și eu te-am făcut să trăiești, știi
Şimdi de içim de hiç değil rahat
– Și acum nu mă simt deloc confortabil
Bakamam önüme
– Nu pot privi înainte
Ama kalmadı hiçbi’ şey neden benim elimde
– Dar nu a mai rămas nimic, ‘de ce este în mâinile mele

Her gün ağladım (Ya) darmadağın
– Am plâns în fiecare zi (sau) aglomerat
Sigara yakıp daldım
– Am aprins o țigară și m-am scufundat
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Am întrebat: “ce altceva”? Karma pentru ce?”
Dumana asıl rahatla (Yeah)
– Relaxați-vă în fum (Da)
Her gün ağladım darmadağın
– Am plâns în fiecare zi, ești un dezastru
Sigara yakıp daldım
– Am aprins o țigară și m-am scufundat
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Am întrebat: “ce altceva”? Karma pentru ce?”
Dumana asıl rahatla
– Relaxați-vă în fum

Eller sussun ben ağlayayım
– Ține-ți mâinile liniștite, lasă-mă să plâng
Kendime belalıyım helal olsun
– Sunt o pacoste pentru mine, halal
Zararın ne? Dert miyim, deva mıyım?
– Care-i răul? Sunt o problemă sau un leac?
Söylerim şarkıları yüzüne
– Îți cânt cântece în față
Yanarım sigaramla birlikte
– Mă aprind cu țigara
Dayanamıyorum artık
– Nu mai suport
Her gün ağladım of of
– Am plâns în fiecare zi de
Öylece bitiyorum, sen şimdi kimselere kalmadın mı?
– Tocmai am ajuns, nu ești lăsat nimănui acum?
Ya, dünya, canım yandı dumanım yok diye
– Oh, lume, sunt rănit pentru că nu am fum
Yangınımı görmedin güya
– Nu mi-ai văzut focul, se presupune
Şu yağmurda bile kül oldum
– Chiar și în această ploaie am devenit cenușă
Küllerim savruldu, ben soldum
– Cenușa mea a fost aruncată, m-am ofilit
Sevilmem dargındı, sevmem yorgun
– Am fost resentiment de a fi iubit, obosit de a iubi
İnanandım, yalan oldum
– Am crezut, am mințit

Her gün ağladım darmadağın
– Am plâns în fiecare zi, ești un dezastru
Sigara yakıp daldım
– Am aprins o țigară și m-am scufundat
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Am întrebat: “ce altceva”? Karma pentru ce?”
Dumana asıl rahatla
– Relaxați-vă în fum
Her gün ağladım darmadağın
– Am plâns în fiecare zi, ești un dezastru
Sigara yakıp daldım
– Am aprins o țigară și m-am scufundat
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Am întrebat: “ce altceva”? Karma pentru ce?”
Dumana asıl rahatla
– Relaxați-vă în fum

Durmadan durmadan her gün hep ağladım ya
– Am plâns mereu în fiecare zi, fără să mă opresc, fără să mă opresc
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Am întrebat: “ce altceva”? Karma pentru ce?”
Dumana asıl rahatla
– Relaxați-vă în fum
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Am căzut mai adânc, mai adânc)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Deloc hay ‘ra, deloc hay’ ra)
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Am căzut mai adânc, mai adânc)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Deloc hay ‘ra, deloc hay’ ra)

[Enstrümantal Çıkış]
– [Ieșire Instrumentală]


BEGE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: