Clip Video
Versuri
Same bed, but it feels just a little bit bigger now
– Același pat, dar se simte doar un pic mai mare acum
Our song on the radio, but it don’t sound the same
– Cântecul nostru la radio, dar nu sună la fel
When our friends talk about you, all it does is just tear me down
– Când prietenii noștri vorbesc despre tine, tot ce face este să mă dărâme
‘Cause my heart breaks a little when I hear your name
– Pentru că mi se rupe puțin inima când îți aud numele
It all just sounds like (Ooh, ooh)
– Totul sună ca (Ooh, ooh)
Mm, too young, too dumb to realize
– Mm, prea tânăr, prea prost pentru a realiza
That I should’ve bought you flowers
– Că ar fi trebuit să-ți cumpăr flori
And held your hand
– Și te-a ținut de mână
Shoulda gave you all my hours
– Trebuia să-ți dau toate orele mele
When I had the chance
– Când am avut ocazia
Take you to every party
– Te duc la fiecare petrecere
‘Cause all you wanted to do was dance
– Pentru că tot ce ai vrut să faci a fost să dansezi
Now my baby’s dancin’
– Acum copilul meu dansează
But she’s dancin’ with another man
– Dar ea dansează cu un alt bărbat
Uh, my pride, my ego, my needs, and my selfish ways
– Uh, mândria mea, ego-ul meu, nevoile mele, și căile mele egoiste
Caused a good, strong woman like you to walk out my life
– A făcut ca o femeie bună și puternică ca tine să-mi părăsească viața
Now I’ll never, never get to clean up the mess I made, oh
– Acum Nu voi ajunge niciodată să curăț mizeria pe care am făcut-o, oh
And that haunts me every time I close my eyes
– Și asta mă bântuie de fiecare dată când închid ochii
It all just sounds like (Ooh, ooh)
– Totul sună ca (Ooh, ooh)
Mm, too young, too dumb to realize
– Mm, prea tânăr, prea prost pentru a realiza
That I should’ve bought you flowers
– Că ar fi trebuit să-ți cumpăr flori
And held your hand
– Și te-a ținut de mână
Shoulda gave you all my hours
– Trebuia să-ți dau toate orele mele
When I had the chance
– Când am avut ocazia
Take you to every party
– Te duc la fiecare petrecere
‘Cause all you wanted to do was dance
– Pentru că tot ce ai vrut să faci a fost să dansezi
Now my baby’s dancin’
– Acum copilul meu dansează
But she’s dancin’ with another man
– Dar ea dansează cu un alt bărbat
Although it hurts
– Deși doare
I’ll be the first to say that
– Voi fi primul care va spune asta
I was wrong
– M-am înșelat
Oh, I know I’m probably much too late
– Oh, știu că sunt, probabil, mult prea târziu
To try and apologize for my mistakes
– Să încerc să-mi cer scuze pentru greșelile mele
But I just want you to know
– Dar vreau doar să știi
I hope he buys you flowers
– Sper să-ți cumpere flori
I hope he holds your hand
– Sper că te ține de mână
Give you all his hours
– Îți dau toate orele lui
When he has the chance
– Când are ocazia
Take you to every party
– Te duc la fiecare petrecere
‘Cause I remember how much you love to dance
– Pentru că îmi amintesc cât de mult îți place să dansezi
Do all the things I should’ve done
– Fă toate lucrurile pe care ar fi trebuit să le fac
When I was your man
– Când am fost omul tău
Do all the things I should’ve done
– Fă toate lucrurile pe care ar fi trebuit să le fac
When I was your man
– Când am fost omul tău