Daylyt – A PLATE OF COLLARD GREENS Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Yeah
– Da
P, I see you
– P, Te văd
Oh, this shit feel like-
– Oh, acest rahat simt ca-
You know that feelin’ when-?
– Știi că se simte când-?
Yeah
– Da

Just pray for me on the third
– Roagă – te pentru mine pe a treia
It’s a body chopped in thirds, I heard
– Este un corp tocat în treimi, am auzit
A lot of sheep in the circle
– O mulțime de oi în cerc
And you the goat, the Judas comin’ to purge
– Și tu Capra, Iuda venind să curețe
It hurt him everytime you splurge
– L-a durut de fiecare dată când splurge
All this time spent, the mind sent, the haters envy
– Tot acest timp petrecut, mintea trimisă, invidia haters
It make me happy knowin’ they can never touch me
– Mă face fericit știind că nu mă pot atinge niciodată
I tackle every goal he made, they think we playin’ rugby
– Atac fiecare gol pe care l-a făcut, ei cred că jucăm rugby
The rug be in the Ghost look like a floor at the haunted house
– Covorul să fie în Fantoma arata ca un etaj la casa bantuita
Six hunnid thousand on two hunnid acres, I know it hurt ’em bad
– Șase mii hunnid pe două acri hunnid, știu că rănit-le rău
Paparazzi peek, we close the curtains
– Paparazzi peek, închidem perdelele
I know it hurt ’em, mad
– Știu că i-a durut, nebun
Yeah, this like a verse that the pastor gave from the pulpit
– Da, ca un verset pe care pastorul l-a dat de la amvon
They matador me but I ain’t here for the bullshit
– M-au matador dar eu nu sunt aici pentru rahat
Never stress who they gon’ bless today
– Nu stresați niciodată pe cine vor binecuvânta astăzi
I knew I’d get a mil’, I came from Section 8, ain’t stressed a plate, yeah
– Știam că voi primi un milion, am venit de la Secțiunea 8, nu am stresat o farfurie, da
The rest is greatness, it’s history in the makin’
– Restul este măreție, este istorie în makin’
His story he makin’
– Povestea lui pe care o face
Take it into fact that we was taken
– Luați-o în fapt că am fost luați
Placed inside the trap, tapped with laxatives and we think that we runnin’ shit?
– Plasat în interiorul capcanei, lovit cu laxative și credem că am alerga rahat?
Relax and relapse, dope lift up a hunnid clips
– Relaxați-vă și recidiva, droguri ridica un hunnid clipuri
Some blocks turn haunted, growth stunted
– Unele blocuri devin bântuite, creșterea pipernicită
Like Barnum and Bailey, hard for the babies
– Ca Barnum și Bailey, greu pentru copii
Clownin’ and drownin’ they surroundings if an opp out
– Clownin’ și drownin ‘ ei împrejurimi în cazul în care un opp afară
Backseat of the police car but never cop out
– Bancheta din spate a mașinii de poliție, dar niciodată polițist
The pole too long to stop doubtin’, for better days
– Polul prea mult timp pentru a opri îndoiala, pentru zile mai bune
The sun bright out, children, let it raise
– Soarele strălucește, copii, lăsați-l să se ridice
If you hear this, keep your head up, praise, go
– Dacă auzi asta, ține capul sus, laudă, du-te

Go
– Du-te
Go
– Du-te
Yeah
– Da
Uh
– Uh

The reign is obsolete, Jermaine is out to be
– Domnia este învechită, Jermaine va fi
Celebrated, paraded out in the streets for days, if not for weeks
– Sărbătorit, defilat pe străzi zile întregi, dacă nu săptămâni întregi
For bringing us out the bleakest, burning pit
– Pentru că ne-a scos cea mai sumbră și arzătoare groapă
My words is slick, when it’s my turn to kick
– Cuvintele mele este șmecher, atunci când este rândul meu să lovi cu piciorul
I apply pressure like I’m trained to stop a leak
– Aplic presiune ca și cum aș fi antrenat să opresc o scurgere
How vain is my belief?
– Cât de zadarnică este credința mea?
To say that I could be the greatest y’all done seen
– Să spun că aș putea fi cel mai bun pe care l-ați văzut
With my cadence proper, from days I laid across the street
– Cu cadență meu propriu-zis, Din zile am pus peste drum
From these Caucasian neighbors, new kids I stayed around
– De la acești vecini caucazieni, copii noi am rămas în jur
I’d green and not as mean as my homies that played on project swings
– Aș verde și nu la fel de rău ca prietenii mei care au jucat pe leagăne de proiect
What fate has not foreseen
– Ce soartă nu a prevăzut
My brain stained, engrained with the stories of slain bodies from heinous robberies
– Creierul meu pătat, gravat cu poveștile cadavrelor ucise din jafuri atroce
And rated R regimes, exchanging raw for cream
– Și regimuri r evaluate, schimbând raw pentru cremă
Tricked ’em and went left, they pull up shootin’ like Tatum off a screen
– I-au păcălit și au plecat la stânga, au tras ca Tatum de pe un ecran
The bills is due, as kids we knew the way the calls would ring
– Facturile se datorează, ca copii am știut modul în care apelurile ar suna
Since mom ain’t paid ’em off, we trained to watch the names across the screen
– Din moment ce mama nu le-a plătit, ne-am antrenat să urmărim numele pe ecran
And let collections pass just like we failed to make an offering
– Și lăsați colecțiile să treacă la fel cum nu am reușit să facem o ofrandă
Gotta channel thoughts ’cause damn, the cable off, it seems
– Trebuie să canalizez gândurile pentru că la naiba, cablul oprit, se pare
Deep down, I hated Halloween, with all that I have seen
– În adâncul sufletului, am urât Halloween-ul, cu tot ce am văzut
Who needs another way to cause a scream?
– Cine are nevoie de un alt mod de a provoca un țipăt?
Dangerous as the king of pop, how well they spin your block
– Periculos ca regele pop, cât de bine se învârt bloc
No moves, minimal, smooth criminals
– Fără mișcări, criminali minime, netede
The whole gang doin’ insane amount of lean
– Toată banda face nebun suma de slabă
This ain’t prescribed ’cause there’s no doc’ for pain they harboring
– Acest lucru nu este prescris pentru că nu există nici un doc pentru durerea pe care o adăpostesc
Some pray to God, but it’s odd, ’cause Satan’s catered all their dreams
– Unii se roagă lui Dumnezeu, dar e ciudat, pentru că Satana a satisfăcut toate visele lor
Spiritually malnourished, dehydrated, now they feign
– Subnutriți spiritual, deshidratați, acum se prefac
For truth in these flows, food for they souls, to make it all serene, uh
– Pentru adevăr în aceste fluxuri, alimente pentru ei suflete, pentru a face totul senină, uh
Well, here’s a plate of collard greens (Uh), yeah
– Ei bine, iată o farfurie cu verdeață (Uh), da


Daylyt

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: