Drake – GIMME A HUG Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Yeah, Drake elimination, fake intimidation
– Da, eliminarea Drake, intimidare falsă
Take a minute, take a deep breath, have a little bit of patience
– Ia un minut, să ia o respirație profundă, au un pic de răbdare
“Drizzy, you amazin’, you the inspiration
– “Drizzy, uimești, ești inspirația
You set the bar for the next generation”
– Setați bara pentru următoarea generație”
You Neo in the matrix, these niggas just Nemo in the ocean
– Tu Neo în matrix, negrii ăștia doar Nemo în ocean
Small fish, making kids feel emotion
– Pești mici, făcându-i pe copii să simtă emoții
Using you for promotion, truer words had never been spoken
– Folosindu-vă pentru promovare, cuvinte mai adevărate nu au fost niciodată rostite
Niggas want to see RIP me on a t-shirt like I’m Hulk Hogan
– Negrii vor să mă vadă rupându-mă pe un tricou ca și cum aș fi Hulk Hogan
I appreciate the fans rocking with me, this is really just a small token
– Apreciez fanii care se balansează cu mine, acesta este într-adevăr doar un mic simbol
Really fuckin’ with a visionary
– Într-adevăr cu un vizionar
Only reason I ain’t got a girl and I ain’t gettin’ married
– Singurul motiv pentru care nu am o fată și nu mă căsătoresc
‘Cause I’m really out here, filling up the itinerary ’til I’m six feet in a cemetery
– Pentru că eu sunt într-adevăr aici, completarea itinerariul ‘ til eu sunt șase picioare într-un cimitir
Bulletproof doors so heavy, got me rollin’ ’round like a dignitary
– Ușile antiglonț atât de grele, m-au făcut să mă rostogolesc ca un demnitar
Funny how it’s only bitch niggas that are waiting on the boy’s obituary
– Amuzant cum e doar curva negrii care sunt în așteptare pe băiat necrolog
‘Cause if I die, it’s these niggas that become the sole beneficiary
– Pentru că dacă mor, negrii ăștia devin singurii beneficiari
And what the fuck are they gon’ do with it?
– Și ce naiba vor face cu ea?
Have the girls up at 29 on stage twerkin’ with a dictionary?
– Au fetele de la 29 pe scena twerkin ‘ cu un dicționar?
Guilt trips, not Turks trips when it’s cold out here in February
– Călătorii de vinovăție, nu călătorii turcești când este frig aici în februarie
‘Cause right now, shorty parachuting molly like she flying for the military
– Pentru că acum, shorty parașutând-o pe molly ca și cum ar zbura pentru armată
This girl face so pretty, I can only think of fuckin’ missionary
– Fata asta fata atât de drăguță, nu pot decât să mă gândesc la dracu misionar

Fuck that, make the beat switch, turn the hoes up, give a million to ’em
– La naiba cu asta, schimbă ritmul, dă-le târfele în sus, dă-le un milion
Right now, I got so many villas booked, I’m like a villain to ’em
– Chiar acum, am atât de multe vile rezervate, sunt ca un ticălos pentru ei
Durk’s boy told me “Marvin’s Room” was his favorite song, he was drilling to it
– Băiatul lui Durk mi-a spus “camera lui Marvin ” a fost cântecul lui preferat, el a fost de foraj să-l
Thousand niggas rappin’ murder shit and like ten niggas that’ll really do it
– Mii de negrii rappin ‘ rahat crimă și ca zece negrii care va face într-adevăr
Savage, you the only nigga checkin’ on me when we really in some shit, brother
– Savage, tu ești singurul negru care mă verifică când suntem într-adevăr în rahat, frate
Melyssa Ford, you a legend from the 6ix, hate to see you with a dick-sucker
– Melyssa Ford, o legendă din 6ix, urăsc să te văd cu un fraier
Shit about to be a lit summer, tell Tony leave the motor runnin’
– Rahat pe cale să fie o vară aprinsă, Spune-i lui Tony să lase motorul pornit
Tell Mike that the ceiling’s too low in Booby, how we supposed to throw a hundred?
– Spune-i lui Mike că tavanul e prea jos în Booby, cum ar trebui să aruncăm o sută?
Damn
– La naiba
They be droppin’ shit, but we be droppin’ harder shit (Droppin’ harder shit)
– Ei sunt droppin ‘rahat, dar vom fi droppin’ rahat mai greu (Droppin ‘ rahat mai greu)
Fuck a rap beef, I’m tryna get the party lit
– Dracu ‘ un rap carne de vită, eu sunt tryna obține petrecere aprins
Tryna get the party lit for the bitches
– Tryna obține partidul aprins pentru curve
Them Nike tights is huggin’ on that ass like they missed it
– Le Nike dresuri este huggin ‘ pe fundul ca au ratat-o
What’s up?
– Care-i treaba?
Niggas is hating the boy for sure, the women in love
– Negrii îl urăsc pe băiat cu siguranță, femeile îndrăgostite
Walk in the strip club, damn, I missed you hoes, give me a hug
– Plimbare în Club de striptease, la naiba, mi-a fost dor de tine sape, dă-mi o îmbrățișare
Give me a hug, give me a hug, give me a hug, give me a hug
– Dă-mi o îmbrățișare, dă-mi o îmbrățișare, dă – mi o îmbrățișare

Yeah, I know that you work in the club
– Da, știu că lucrezi în club
Know that these people might judge
– Să știți că acești oameni ar putea judeca
But fuck it, you family to us
– Dar la naiba, tu familie pentru noi
So come over here and give me some love
– Așa că vino aici și dă-mi puțină dragoste
Yeah, give me a hug
– Da, îmbrățișează-mă
I miss you hoes, give me a hug
– Mi-e dor de tine sape, dă – mi o îmbrățișare
Give me a hug, give me a hug
– Dă-mi o îmbrățișare, dă-mi o îmbrățișare
What can I say? I miss you girls, I’m stuck in my ways
– Ce pot să spun? Mi-e dor de voi fetelor, sunt blocat în căile mele
Princess, Gigi, Pooh, Pink, Luxury, y’all gotta come to the stage
– Prințesă, Gigi, Pooh, Roz, lux, trebuie să veniți pe scenă
Yeah, come to the stage and show me some love
– Da, vino pe scenă și arată-mi niște dragoste
You know how I’m comin’, I’m giving it up
– Știi cum vin, renunț
The niggas in here ain’t spendin’ enough
– Negrii de aici nu cheltuiesc destul

Bae, I miss you
– Bae, mi-e dor de tine
I’m talkin’ to you, baby, I miss you
– Vorbesc cu tine, iubito, mi-e dor de tine
You, you, you, you, you
– Tu, Tu, Tu, Tu, Tu
Yeah
– Da


Drake

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: