Clip Video
Versuri
Alright, man
– Bine, omule
This what we gon’ do
– Asta vom face
If you got love, H-town, put your deuces up, put your H’s up one time to my brother, DJ Screw
– Dacă ai dragoste, H-town, Pune-ți doiarele, pune-ți H-urile o singură dată fratelui meu, DJ Screw
Ayy
– Ayy
Put your H’s up now
– Pune-ți H-urile acum
Woah, woah, woah, woah, woah, yeah
– Uau, uau, uau, uau, uau, da
Can I get a woah, woah, oh, woah, woah? Yeah
– Pot primi un woah, woah, oh, woah, woah? Da
Friday night, I’m out with the guys
– Vineri seara, am ieșit cu băieții
You already called me five times
– M-ai sunat deja de cinci ori
Drinks are flowing, catching my vibe
– Băuturile curg, îmi prind vibrația
Blue bubbles are blowing up my line
– Albastru bule sunt suflare până linia mea
You got friends too, no one told you stay inside, go live your life
– Și tu ai prieteni, nimeni nu ți-a spus să stai înăuntru, să-ți trăiești viața
Your life
– Viața ta
Textin’ me, “Don’t bother comin’ home,” as if the crib ain’t mine
– Textin ‘mine, ” nu deranjez comin ‘acasă,” ca în cazul în care pat de copil nu este a mea
What’s on your mind? (Your mind) Your mind
– La ce te gândești? (Mintea ta) mintea ta
Wait on you to sober up the next day ’cause that’s when you realize, talkin’ on some, oh, damn, I am trippin’
– Așteaptă să te trezești a doua zi pentru că atunci îți dai seama, vorbind despre ceva, Oh, La naiba, sunt trippin’
Vaping while you’re typin’ on a mission
– Vaping în timp ce tastați într-o misiune
Maya Angelou, ’07, shots of ’42, your words are cuttin’ deep, your words are hittin’ different
– Maya Angelou, ’07, Fotografii din ’42, cuvintele tale sunt tăiate adânc, cuvintele tale lovesc diferit
All you gotta do is (All you gotta do)
– Tot ce trebuie să faci este (tot ce trebuie să faci)
All you gotta do is (All you gotta do)
– Tot ce trebuie să faci este (tot ce trebuie să faci)
Hop on 85, drive right past A&M (Past A&M)
– Hop pe 85, conduce dreapta trecut A & amp; M(trecut a& M)
It’s rainin’ in Houston, we’re not arguing again
– Plouă în Houston, nu ne certăm din nou
All this time you’ve been around me
– În tot acest timp ai fost în jurul meu
You don’t spend a penny ’round me
– Nu cheltui un ban în jurul meu
Friends are extra friendly ’round me
– Prietenii sunt foarte prietenoși în jurul meu
If you love me, can I get a woah, woah, woah, woah, woah? (Woah) Yeah
– Dacă mă iubești, pot primi un woah, woah, woah, woah, woah? (Woah) Da
Can I get a woah, woah, woah, woah? Yeah
– Pot primi un woah, woah, woah, woah? Da
Ayy, hop on 85, way past A&M
– Ayy, hop pe 85, mult peste A & amp; M
Straight into Houston, we’re not arguing again
– Direct în Houston, nu ne certăm din nou
Hop on 85, way past A&M
– Hop pe 85, mult peste A & amp; M
Girl, you know the way and we’re not arguing again
– Fată, știi drumul și nu ne certăm din nou
It’s raining in Houston, my love
– Plouă în Houston, dragostea mea
The streets are empty, mood is already fucked up
– Străzile sunt goale, starea de spirit este deja distrusă
So why make it worse if you could pull up?
– Deci, de ce face mai rău dacă ai putea trage în sus?
I know you like it toxic, you’re used to it, love
– Știu că îți place toxic, ești obișnuit cu asta, dragoste
Rather spend my energy boosting you up
– Mai degrabă cheltui energia mea stimularea tine
Gassing you up, these American guys
– Gazare te, acești tipi americani
Are something different, they just talk looser than us
– Sunt ceva diferit, doar vorbesc mai liber decât noi
You say I talk proper, it suits me, my love
– Spui că vorbesc corect, mi se potrivește, dragostea mea
All these tables, booths, you want hookah, my love
– Toate aceste mese, cabine, vrei narghilea, dragostea mea
I’m pulling strings, shit could get acoustic, my love
– Trag sfori, rahatul ar putea deveni acustic, dragostea mea
Corner booth and pineapple juice in your cup
– Cabină de colț și suc de Ananas în ceașcă
Blicky on us these days, it’s a glue stick, my love
– Blicky pe noi aceste zile, este un stick de lipici, dragostea mea
I know you always say it’s just music, my love
– Știu că mereu spui că e doar muzică, dragostea mea
But these guys would die to see me losing, my love
– Dar tipii ăștia ar muri să mă vadă pierzând, dragostea mea
The hate from this year alone is confusing, my love
– Ura din acest an singur este confuz, dragostea mea
I can’t see things getting much smoother, my love
– Nu pot vedea lucrurile obtinerea mult mai lin, dragostea mea
