Emilia – blackout 🧊 Spaniolă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– Te-am văzut timid (timid), spune-mi cum te cheamă
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Nimeni nu È›i-a spus încă că eÈ™ti fierbinte (fierbinte)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– CămaÈ™a Aia este strânsă, o voi scoate (aceasta este cea mare)

Quiero mojarme
– Vreau să mă ud
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Cu aroma de caramel a buzelor tale
Despreocupate
– Nu vă faceÈ›i griji
Con este culo to’ se prende fuego
– Cu acest fund pentru a prinde pe foc

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Și l-am lovit, iar el m-a lovit, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– E cald È™i că hottie doar topit
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– L-am scos din dans È™i nu a refuzat, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Cu o noapte nu a ajuns la noi

Tengo una gata, la llevo al telo
– Am o pisică, o duc la telo
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– ÃŽÈ™i scoate lucrul Sfânt când o apuc de păr
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– Și dacă aÈ™ putea, l – aÈ™ face geamăn
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– Cu sărut ‘gură la gură trecem’ bomboanele, mmm
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– Ea este dieta mea È™i o mănânc complet
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Vreau să o fac să È›ipe, de la A La Z, uff
Qué linda le queda mojada la camiseta
– Cât de drăguÈ› tricou arata umed pe ea
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– A venit să danseze cu mine, nimeni nu se încurcă cu ea

Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Și m-am lipit de ea, iar ea s-a lipit de mine, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– A fost cald È™i că hottie topit
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Pentru dans am scos-o È™i ea nu a refuzat, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Cu o noapte nu a ajuns la noi

Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– Dacă-Dacă-dacă nu aÈ™ fi atât de timid (aÈ™ fi -), aÈ™ fi ‘mai mult de făcut’ (Ey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– Pe perete dacă rămânem’, Suntem ‘ un clasic
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Pentru a-l aduce (Da), È™tiu cum să mă descurc (Da)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Dacă vrei, în corpul meu te poÈ›i pierde
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– Și o facem din nou Vezi’, da-da-da-da
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– ÃŽn acea cameră de hotel, da-da-da-da
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Tu È™i cu mine avem piele È™i nu o poÈ›i nega
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Ori de câte ori doriÈ›i apel, 0-800-NN

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Și l-am lovit, iar el m-a lovit, woh-woh (Woh-woh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– E cald È™i că hottie doar topit
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– L-am scos din dans È™i nu a refuzat, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Cu o noapte nu a ajuns la noi

‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘ tas pasa ‘o, vicia’ o, te-am încolÈ›it ‘ o
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Sub pană de curent, iubito, fără îndoială, că organismul este crashing
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– I-am spus, “La naiba, vrei să mă cunoÈ™ti, este suculent, are gust de miere.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Iubito, atât de fierbinte, atât de excitat, am pus-o pe patru È™i

Quiere mojarse
– El vrea să se ude
Con mis labios sabor a caramelo
– Cu buzele mele un gust de caramel
Despreocupate
– Nu vă faceÈ›i griji
Con este culo to’ se prende fuego
– Cu acest fund pentru a prinde pe foc

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Și l-am lovit, iar el m-a lovit, woh-woh (Woh-woh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– A fost cald È™i că hottie topit
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– L-am scos din dans È™i nu a refuzat, woh-woh (Woh-woh)
Con una noche no nos alcanzó
– Cu o noapte nu a ajuns la noi
Y yo me le pe—
– Și eu pe…—


Emilia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: