Clip Video
Versuri
Rainbow roses, fancy ice
– Trandafiri curcubeu, gheață fantezie
녹아내려, inside your eyes
– În interiorul ochilor
현실 같은 꿈의 site
– 현실 같은 꿈의 site-ul
Feelings drifting like the tide
– Sentimente în derivă ca valul
I left my guard down for a minute
– Am lăsat garda jos pentru un minut
I never play with feelings but I thought you were committed
– Nu mă joc niciodată cu sentimente, dar am crezut că ești angajat
The way that I’m addicted is specific (Specific)
– Modul în care sunt dependent este specific (Specific)
It’s your vibe, it’s your mind, it’s the things I can’t describe
– Este vibrația ta, este mintea ta, sunt lucrurile pe care nu le pot descrie
I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– Am alergat înapoi, alergând înapoi ca un maraton
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– Nu
I know I’m an icon, watch me with the lights on
– Știu că sunt o icoană, privește-mă cu luminile aprinse
But she got a hold on me like a python
– Dar m-a prins ca pe un piton
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– Nu vreau să o pierd, da, ea a fost viitorul meu
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Împușcat prin piept, am fost care se încadrează pentru shooter
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– Nu vreau, nu vreau s – o las să plece
I should move on, I know
– Ar trebui să merg mai departe, știu
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– Știu că sunt o icoană, luminile de urgență stinse
But she got a hold on me like a python
– Dar m-a prins ca pe un piton
(Yeah, yeah)
– (Da, da)
I gave you my time when I didn’t have much
– Ți-am dat timpul meu când nu am avut mult
All of my feelings swept under the rug
– Toate sentimentele mele măturat sub covor
I’m touring the world but I’m missing the one
– Sunt în turneu în lume, dar îmi lipsește unul
Who held it down
– Cine a ținut-o jos
Music is how I’ve been venting now
– Muzica este modul în care am fost aerisire acum
Broken glass, I’m bleeding out
– Sticlă spartă, sângerez
Overseas, I’m selling out
– În străinătate, vând
Private planes, I got taste
– Avioane Private, am gust
I got seven golden rings
– Am șapte inele de aur
My accountant called me up
– Contabilul meu m-a sunat
Said the money’s stacked to space
– A spus banii stivuite în spațiu
What a snake, with them eyes
– Ce șarpe, cu ochii lor
I won’t even try to lie
– Nici nu voi încerca să mint
I wish I could let you go
– Aș vrea să te pot lăsa să pleci
I wish I could say goodbye
– Aș vrea să pot spune la revedere
I’ve been running backwards, running backwards like a marathon
– Am alergat înapoi, alergând înapoi ca un maraton
모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
– 모든 순간 속에 네가 있어 제어할 수 없지
날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
– 날 길들인 감각만이 자꾸 멋대로
No
– Nu
I know I’m an icon, watch me with the lights on
– Știu că sunt o icoană, privește-mă cu luminile aprinse
But she got a hold on me like a python
– Dar m-a prins ca pe un piton
I don’t wanna lose her, yeah, she was my future
– Nu vreau să o pierd, da, ea a fost viitorul meu
Shot through the chest, I was falling for the shooter
– Împușcat prin piept, am fost care se încadrează pentru shooter
I don’t wanna, I don’t wanna have to let her go
– Nu vreau, nu vreau s – o las să plece
I should move on, I know
– Ar trebui să merg mai departe, știu
I know I’m an icon, 너 없인 다 lights off
– Știu că sunt o icoană, luminile de urgență stinse
But she got a hold on me like a python
– Dar m-a prins ca pe un piton
