Halsey – Arsonist Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Enod ev’uoy taht gnihtyreve htiw seerga dna snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht dog a tem uoy taht kniht uoy tub dog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A
– Enod ev ‘ UOY taht gnihtyreve htiw seerga dna snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht dog A tem UOY taht kniht UOY tub dog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiator care arde lumea pentru a-și simți căldura
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Incendiatorul nu simte jarul pe picioare
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Incendiatorule, trusa ta de pornire umană a venit incompletă
My apologies, arsonist, you loved me
– Scuzele mele, incendiatorule, m – ai iubit

I’m glued to a building that’s on fire
– Sunt lipit de o clădire care este în flăcări
Handcuffed to a narcissistic liar
– Încătușat de un mincinos narcisist
Empty space and leather jeans
– Spațiu gol și blugi din piele
Eyes are blazed with apathy
– Ochii sunt aprinși de apatie
Fool me twice, the shame is on me
– Păcălește-mă de două ori, rușinea este asupra mea
Am I a victim in your game?
– Sunt o victimă în jocul tău?
Am I a subtle antique placed?
– Sunt un antic subtil plasat?
Will you pass me through your bloodline with your ornamental age?
– Mă vei trece prin linia ta genealogică cu vârsta ta ornamentală?
Can I take the blame for everything you hate?
– Pot să-mi asum vina pentru tot ce urăști?
The punishment and crime are not the same
– Pedeapsa și crima nu sunt aceleași

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiator care arde lumea pentru a-și simți căldura
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Incendiatorul nu simte jarul pe picioare
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Incendiatorule, trusa ta de pornire umană a venit incompletă
My apologies, arsonist, you loved me
– Scuzele mele, incendiatorule, m – ai iubit

You built a small container to keep all of me confined
– Ai construit un container mic pentru a păstra toate de mine limitat
I am water, I am shapeless, I am fluid, I am divine
– Sunt apă, sunt fără formă, sunt fluid, sunt divin
Somebody will love me for the way that I’m designed
– Cineva mă va iubi pentru modul în care sunt proiectat
Devastation, creation, intertwined
– Devastare, creație, împletite
You don’t love the flames, you just want them for yourself
– Nu iubești flăcările, le vrei doar pentru tine
Douse my head in kerosene, horizon into hell
– Douse capul meu în kerosen, orizont în iad
And you smothered out the glow I grew for you but it was mine too
– Și ai sufocat strălucirea pe care am crescut-o pentru tine, dar a fost și a mea

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiator care arde lumea pentru a-și simți căldura
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Incendiatorul nu simte jarul pe picioare
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Incendiatorule, trusa ta de pornire umană a venit incompletă
My apologies, arsonist, you loved me
– Scuzele mele, incendiatorule, m – ai iubit

Alchemy’s not love, it’s playing God
– Alchimia nu e iubire, ci joacă rolul lui Dumnezeu
And there’s a penance paid for entering the temple like a fraud in your charade
– Și există o penitență plătită pentru intrarea în templu ca o fraudă în șarada ta
You leave me sleeping in the dark so you can hide away your blade
– Mă lași să dorm în întuneric ca să-ți ascunzi lama
And lock the door and trap me right here in the blaze
– Și încuie ușa și prinde-mă chiar aici, în flăcări

Arsonist burning down the world to feel its heat
– Incendiator care arde lumea pentru a-și simți căldura
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– Incendiatorul nu simte jarul pe picioare
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– Incendiatorule, trusa ta de pornire umană a venit incompletă
My apologies, arsonist, you loved me
– Scuzele mele, incendiatorule, m – ai iubit

Have you ever been broken and thrown down?
– Ai fost vreodată rupt și aruncat în jos?
Have you ever been worried that you’d be shot and burned off in a sack?
– Ai fost vreodată îngrijorat că vei fi împușcat și ars într-un sac?
Have you ever given the world to somebody as a gift and had it returned?
– Ai dat vreodată lumea cuiva ca dar și ai returnat-o?
Did you know the father’s DNA stays inside the mother for seven years?
– Știați că ADN-ul tatălui rămâne în interiorul mamei timp de șapte ani?
Have you ever waited seven years?
– Ai așteptat vreodată șapte ani?
Have you ever woken from a dream just to realize that you’re still asleep?
– Te-ai trezit vreodată dintr-un vis doar pentru a-ți da seama că încă dormi?
Do you ever wish you were still asleep?
– Ți-ai dorit vreodată să dormi?
Do you ever wish you wouldn’t wake up?
– Ți-ai dorit vreodată să nu te trezești?


Halsey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: