Halsey – Panic Attack Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Ha, ha-ha, ha, ha-ha
– Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha, ha, ha-ha
– Ha, ha-ha, ha-ha
Ha, ha-ha
– Ha, ha-ha

My body carries sadness that my brain cannot yet see
– Corpul meu poartă tristețe pe care creierul meu nu o poate vedea încă
And I’ve been holding on to memories in my stomach and my teeth
– Și mi-am păstrat amintirile din stomac și din dinți
And both my shoulders have been burdened by the weight of my mistakes
– Și ambii mei umeri au fost împovărați de greutatea greșelilor mele
And every time you lean in closer, both my knees can’t help but shake
– Și de fiecare dată când te apleci mai aproape, ambii genunchi nu pot ajuta, dar se agită

And I think you’re a danger to my health, or so it seems
– Și cred că ești un pericol pentru sănătatea mea, sau așa se pare

Is it love or a panic attack?
– Este dragoste sau un atac de panică?
Is a heavy heart too much to hold?
– Este o inimă grea prea mult pentru a ține?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nu știu, dar e târziu, așa că te duc acasă
Is it love or a panic attack?
– Este dragoste sau un atac de panică?
Would you mind if I asked you on the phone?
– Te superi dacă te întreb la telefon?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nu știu, dar e târziu, așa că te duc acasă
Mm-mm
– Mm-mm

I had to call the doctor, left a note on his machine
– A trebuit să sun la doctor, a lăsat o notă pe mașina lui
Because I tripped when we went walking and I felt it in my spleen
– Pentru că m-am împiedicat când mergeam și am simțit-o în splină
Now I think I need a blood test or an antihistamine
– Acum cred că am nevoie de un test de sânge sau de un antihistaminic
Because you make me fucking nervous
– Pentru că mă faci al naibii de nervos
And I don’t know what it all means
– Și nu știu ce înseamnă totul

And I think you’re a danger to my health, or so it seems
– Și cred că ești un pericol pentru sănătatea mea, sau așa se pare

Is it love or a panic attack?
– Este dragoste sau un atac de panică?
Is a heavy heart too much to hold?
– Este o inimă grea prea mult pentru a ține?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nu știu, dar e târziu, așa că te duc acasă
Is it love or a panic attack?
– Este dragoste sau un atac de panică?
Would you mind if I asked you on the phone?
– Te superi dacă te întreb la telefon?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nu știu, dar e târziu, așa că te duc acasă

My spirit has been broken
– Spiritul meu a fost zdrobit
My optimism’s getting sore
– Optimismul meu devine inflamat
And I would love to love you
– Și mi-ar plăcea să te iubesc
But my body’s keepin’ score
– Dar corpul meu ține scorul
And I don’t know if I can see you anymore
– Și nu știu dacă te mai pot vedea

Is it love, is it love (Is it love, is it love, is it love?)
– Este iubire, este iubire (este iubire, este iubire, este iubire?)
Is it love, is it love (Is it love, is it love?)
– Este dragoste, este dragoste (este dragoste, este dragoste?)
Is it love or a panic attack?
– Este dragoste sau un atac de panică?
Is a heavy heart too much to hold?
– Este o inimă grea prea mult pentru a ține?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nu știu, dar e târziu, așa că te duc acasă
Is it love or a panic attack? (Is it love, is it love?)
– Este dragoste sau un atac de panică? (Este dragoste, este dragoste?)
Would you mind if I asked you on the phone?
– Te superi dacă te întreb la telefon?
I don’t know, but it’s late, so I’m taking you home
– Nu știu, dar e târziu, așa că te duc acasă


Halsey

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: