Jorge Rivera-Herrans – I Can’t Help but Wonder Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Father?
– Tată?

Son
– Fiul

All my life, I’d have died to meet you
– Toată viața mea, aș fi murit să te cunosc
Thought about your name so much, it hurts
– M-am gândit atât de mult la numele tău, încât doare
For twenty years, I’ve dreamt of how I’d greet you
– Timp de douăzeci de ani, am visat cum te-aș saluta
Oh, and now you’re here, I can’t find the words
– Oh, și acum ești aici, eu nu pot găsi cuvintele

All my life, I’d have died to know you
– Toată viața mea, aș fi murit să te cunosc
Days and nights I wish that I could show you
– Zile și nopți aș vrea să vă pot arăta
For twenty years, I never could outgrow you
– Timp de douăzeci de ani, nu te-am putut depăși
Oh, and now you’re here
– Oh, și acum ești aici

I can’t help but wonder what your world must be
– Nu pot să nu mă întreb care trebuie să fie lumea ta
If we’re like each other, if I have your strength in me
– Dacă suntem ca unul pe altul, dacă am puterea ta în mine
All this time I’ve wondered if you’d embrace me as your own
– În tot acest timp m-am întrebat dacă m-ai îmbrățișa ca pe al tău
Twenty years, I’ve wandered, for so long I’ve felt alone
– Douăzeci de ani, am rătăcit, atât de mult m-am simțit singur

Oh, my son, look how much you’ve grown
– Oh, fiul meu, uite cât de mult ai crescut
Oh, my boy, sweetest joy I’ve known
– Oh, băiete, cea mai dulce bucurie pe care am cunoscut-o
Twenty years ago I held you in my arms
– Acum douăzeci de ani te-am ținut în brațe
How time has flown, oh
– Cum a zburat timpul, oh

Used to say I’d make the storm clouds cry for you
– Obișnuiam să spun că aș face norii de furtună să plângă pentru tine
Used to say I’d capture wind and sky for you
– Obișnuia să spună că aș captura vânt și cer pentru tine
Held you in my arms, prepared to die for you
– Te-a ținut în brațele mele, pregătit să moară pentru tine
Oh, how time has flown
– Oh, cum a zburat timpul

I can only wonder what your world has been
– Nu pot decât să mă întreb care a fost lumea ta
Things you’ve had to suffer, and the strength you hold within
– Lucruri pe care le-ați avut de suferit, și puterea pe care o dețin în
All I’ve ever wanted was to reunite with my own
– Tot ce am vrut vreodată a fost să se reunească cu propria mea
Twenty years, we’ve wandered, but today you’re not alone
– Douăzeci de ani, ne-am rătăcit, dar astăzi nu ești singur
My son, I’m finally home
– Fiul meu, sunt în sfârșit acasă

Home, home
– Acasă, acasă

Father, how I’ve longed to see you
– Tată, cât de mult am dorit să te văd

Home, home
– Acasă, acasă

Telemachus, I’m home (Home)
– Telemachus, sunt acasă (acasă)

Go, tell your mother I’m home
– Du-te, Spune-i mamei tale că sunt acasă
I’ll be there in a moment
– Voi fi acolo într-o clipă

Of course
– Desigur

Show yourself
– Arată-te
I know you’re watching me, show yourself
– Știu că mă urmărești, arată-te

You were never one for hellos
– Nu ai fost niciodată unul pentru hellos

I can’t help but wonder what this world could be
– Nu pot să nu mă întreb ce ar putea fi această lume
If we all held each other with a bit more empathy
– Dacă ne-am ține unii pe alții cu ceva mai multă empatie
I can’t help but feel like I led you astray
– Nu pot să nu simt că te-am rătăcit
What if there’s a world where we don’t have to live this way?
– Dacă există o lume în care nu trebuie să trăim așa?

If that world exists, it’s far away from here
– Dacă acea lume există, este departe de aici
It’s one I’ll have to miss, for it’s far beyond my years
– Este unul va trebui să dor, pentru că este mult dincolo de anii mei
You might live forever, so you can make it be
– S-ar putea trăi pentru totdeauna, astfel încât să puteți face să fie
But I’ve got one endeavor, there’s a girl I have to see
– Dar am o încercare, trebuie să văd o fată

Very well
– Foarte bine

Father? She’s waiting for you
– Tată? Te așteaptă


Jorge Rivera-Herrans

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: