Clip Video
Versuri
Siento aquí tu presencia
– Siento acquentrum tu presencia
La noche de anoche
– La noche de anoche
Y nos ponemos a llorar
– Y nos ponemos a llorar
Yesterday, somebody whacked out my mural
– Ieri, cineva mi-a distrus pictura murală
That energy’ll make you niggas move to Europe
– Energia asta vă va face să vă mutați în Europa
But it’s regular for me, yeah, that’s for sure
– Dar este regulat pentru mine, da, asta e sigur
The love and hate is definite without a cure
– Dragostea și ura sunt definitive fără leac
All this talk is bitch-made, that’s on my Lord
– Toate acestea vorbesc este curva-a făcut, asta e pe Domnul meu
I’ll kill ’em all before I let ’em kill my joy
– Îi voi ucide pe toți înainte să-i las să-mi omoare bucuria
I done been through it all, what you endure?
– Am trecut prin toate, ce înduri?
It used to be fuck that nigga, but now it’s plural
– Este folosit pentru a fi dracu ‘ negru, dar acum e plural
Fuck everybody, that’s on my body
– La naiba cu toată lumea, asta e pe corpul meu
My blick first, then God got me
– Blick-ul meu mai întâi, apoi Dumnezeu m-a prins
I watch ’em pander with them back-handed compliments
– Mă uit la ei pander cu ei back-handed complimente
Put they head on a Cuban link as a monument
– Au pus capul pe o legătură cubaneză ca monument
I paid homage and I always mind my business
– Am adus un omagiu și întotdeauna îmi văd de treaba mea
I made the—
– Am făcut—
I never lost who I am for a rap image
– Nu am pierdut niciodată cine sunt pentru o imagine rap
It’s motivation if you wonder how I did it
– Este motivație dacă vă întrebați cum am făcut-o
Yeah, nigga, go and up your rank
– Da, negrule, du-te și urcă-ți rangul
Know you a god even when they say you ain’t
– Știu că un zeu chiar și atunci când spun că nu este
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
– Da, negrule, ține-ți sentimentele departe
Never let no one put smut up on your name
– Nu lăsa niciodată pe nimeni să pună negru de fum pe numele tău
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
– Da, negrule, ține capul jos și lucrează ca mine
But understand everybody ain’t gon’ like you
– Dar înțeleg că toată lumea nu e ca tine
Yeah, nigga, if they say it’s love, you’ve been lied to
– Da, negrule, dacă spun că e dragoste, ai fost mințit
A couple rules of engagements, I’ma guide you
– Câteva reguli de angajamente, te voi ghida
Que refleja en tu mirada
– Ce refleja în mirada
La noche, tú y yo
– La noche, T în valoare de y yo
Ridin’ in my GNX with Anita Baker in the tape deck, it’s gon’ be a sweet love
– Călărind în GNX-ul meu cu Anita Baker în pachetul de casete, va fi o dragoste dulce
Fuck apologies, I wanna see y’all geeked up
– La naiba cu scuzele, vreau să vă văd pe toți geeked sus
Don’t acknowledge me, then maybe we can say it’s fair
– Nu mă recunoaște, atunci poate putem spune că este corect
Take it to the internet and I’ma take it there
– Ia-l la internet și i ‘ ma ia-l acolo
Miss my uncle Lil’ Mane, he said that he would kill me if I didn’t make it
– Dor de unchiul meu Lil ‘ Mane, el a spus că mă va ucide dacă nu am face
Now I’m possessed by a spirit and they can’t take it
– Acum sunt posedat de un spirit și nu pot să-l ia
Used to bump Tha Carter III, I held my Rollie chain proud
– Folosit pentru a ciocni Tha Carter III, am avut loc lanțul meu Rollie mândru
Irony, I think my hard work let Lil Wayne down
– Ironie, cred că munca mea grea l-a dezamăgit pe Lil Wayne
Whatever, though, call me crazy, everybody questionable
– Oricum, totuși, spune-mi nebun, toată lumea discutabilă
Turn me to an eskimo, I drew the line and decimals
– Întoarce-mă la un eschimos, am tras linia și zecimale
Snoop posted “Taylor Made,” I prayed it was the edibles
– Snoop postat “Taylor a făcut, ” m-am rugat a fost comestibile
I couldn’t believe it, it was only right for me to let it go
– Nu-mi venea să cred, era corect doar pentru mine să-l las să plece
Won the Super Bowl and Nas the only one congratulate me
– A câștigat Super Bowl și Nas singurul felicit mine
All these niggas agitated, I’m just glad they showin’ they faces
– Toți negrii ăștia s-au agitat, mă bucur că arată că se confruntă
Quite frankly, plenty artists, but they outdated
– Destul de sincer, mulți artiști, dar au depășit
Old-ass flows, tryna convince me that you they favorite
– Old-fundul curge, tryna convinge-mă că te-au preferat
This is not for lyricists, I swear it’s not the sentiments
– Acest lucru nu este pentru liriciști, jur că nu este sentimentele
Fuck a double entendre, I want y’all to feel this shit
– La naiba cu un dublu sens, vreau să simțiți rahatul ăsta
Old soul, bitch, I probably built them pyramids
– Suflet bătrân, cățea, probabil le-am construit piramide
Ducking strays when I rap battled in the Nickersons
– Ferindu maidanezi când am rap luptat în Nickersons
Where you from? Not where I’m from, we all indigenous
– De unde ești? Nu de unde sunt eu, noi toți indigenii
Against all odds, I squabbled up for them dividends
– Împotriva tuturor cote, m-am certat pentru ei dividende
Against all odds, I showed up as a gentleman
– Împotriva tuturor cote, am apărut ca un gentleman
I done lost plenty friends, sixteen to be specific
– Am făcut pierdut o multime de prieteni, șaisprezece pentru a fi specifice
Put that on my kids’ children, we gon’ see the future first
– Pune asta pe copiii copiilor mei, vom vedea viitorul mai întâi
They like, “Dot big trippin,” I just want what I deserve
– Le place, “Dot big trippin,” vreau doar ceea ce merit
What bridge they done burnt? All of them, it’s over with
– Ce pod au ars? Toate acestea, sa terminat cu
I’m doin’ what COVID did, they’ll never get over it
– Fac ceea ce a făcut COVID, nu vor trece niciodată peste asta
Yeah, nigga, go and up your rank
– Da, negrule, du-te și urcă-ți rangul
Know you a god even when they say you ain’t
– Știu că un zeu chiar și atunci când spun că nu este
Yeah, nigga, keep your feelings out the way
– Da, negrule, ține-ți sentimentele departe
Never let no one put smut up on your name
– Nu lăsa niciodată pe nimeni să pună negru de fum pe numele tău
Yeah, nigga, keep your head down and work like I do
– Da, negrule, ține capul jos și lucrează ca mine
But understand everybody ain’t gon’ like you
– Dar înțeleg că toată lumea nu e ca tine
Yeah, nigga, if they say it’s love, you’ve been lied to
– Da, negrule, dacă spun că e dragoste, ai fost mințit
A couple rules of engagements, here to guide you
– Câteva reguli de angajamente, aici pentru a vă ghida
Niggas from my city couldn’t entertain old boy
– Negrii din orașul meu nu a putut distra băiat vechi
Promisin’ bank transactions and even bitcoin
– Promisin ‘ tranzacții bancare și chiar bitcoin
I never peaced it up, that shit don’t sit well with me
– Nu m-am împăcat niciodată, rahatul ăla nu stă bine cu mine
Before I take a truce, I’ll take ’em to Hell with me
– Înainte de a lua un armistițiu, voi lua-le în iad cu mine
If that money got in the hands of a crash dummy
– În cazul în care banii ajuns în mâinile unui manechin accident
Could jeopardize my family and burden the ones who love me
– Ar putea pune în pericol familia mea și povara pe cei care mă iubesc
Niggas mad ’cause I decided not to pretend
– Negrii supărat pentru că am decis să nu se prefacă
Y’all stay politically correct, I’ma do what I did
– Voi toți stați politic corect, I ‘ ma face ceea ce am făcut
Ain’t no sympathy here, this shit’s hilarious
– Nu e nici o simpatie aici, rahatul ăsta e hilar
It’s a lot of opinions, but no power to carry it
– Este o mulțime de opinii, dar nici o putere să-l poarte
2025, they still movin’ on some scary shit
– 2025, încă se mișcă pe niște rahaturi înfricoșătoare
Tell ’em quit they job and pay the real niggas they severance
– Spune-le să renunțe la slujbă și să plătească negrii adevărați pe care îi concediază
Don’t insult my intelligence, I’m not just for the television
– Nu-mi insulta inteligența, nu sunt doar pentru televizor
Teleport to Bullets Road and dig up all my relatives
– Teleporta la Bullets Road și dezgropa toate rudele mele
Okay, nigga, let’s settle it, these niggas been fake loyal
– Bine, negrule, hai s-o rezolvăm, negrii ăștia au fost falși loiali
Since y’all pandering to choose a side, let me do it for you
– Din moment ce voi toți pandering pentru a alege o parte, lasă-mă să o fac pentru tine
Okay, fuck your hip-hop, I watched the party just die
– Bine, la naiba cu hip-hop-ul tău, am urmărit petrecerea murind
Niggas cackling about— while all of y’all is on trial
– Negrii chicotind despre-în timp ce toate de voi toți Este pe proces
Niggas thought that I was antisocial when I stayed inside of my house
– Negrii crezut că am fost antisocial când am stat în interiorul casei mele
You better off to have one woman, everything tricky right now
– Mai bine ai avea o femeie, totul complicat chiar acum
You niggas live in denial
– Voi negrii trăiți în negare
Ayy, fuck anybody empathetic to the other side, I vow
– Ayy, dracu ‘ cineva empatic de cealaltă parte, jur
A bitch nigga love bitch niggas, they exist with ’em in style
– O cățea negru dragoste curva negrii, există cu ei în stil
Exterminate ’em right now
– Extermina-le chiar acum
Make Katt Williams and them proud, the truth ’bout to get loud
– Face Katt Williams și le mândru, adevărul ‘ bout pentru a obține tare
No juice inside of my cup, I sober up and knock ’em all off
– Nici un suc în interiorul ceașcă mea, am treaz și bat-le pe toate
Don’t let no white comedian talk about no Black woman, that’s law
– Nu lăsa nici un comediant alb să vorbească despre nici o femeie de culoare, asta e legea
I know propaganda work for them, and fuck whoever that’s close to them
– Știu că propaganda lucrează pentru ei, și dracu ‘ cine e aproape de ei
The niggas that coon, the niggas that bein’ groomed, slide on both of them
– Negrii care raton, negrii care bein ‘ îngrijit, aluneca pe ambele dintre ele
You ever ate Cap’n Crunch and proceeded to pour water in it?
– Ai mâncat vreodată Cap ‘ n Crunch și ai început să torni apă în el?
Pulled over by the law, you ridin’ dirty, so you can’t argue with ’em?
– Tras pe dreapta de lege, ai călărit murdar, astfel încât să nu se poate argumenta cu ei?
Then make it to be a star, bare your soul and put your heart up in it?
– Atunci fă-o să fie o stea, dezgolește-ți sufletul și pune-ți inima în ea?
Well, I did
– Ei bine, am făcut-o
Whacked the murals out, but it ain’t no legends if my legend ends
– Whacked picturile murale afară, dar nu este nici legende în cazul în care legenda mea se termină