LATIN MAFIA & Humbe – Patadas de Ahogado Spaniolă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Tú hueles a vainilla, te quiero
– Miroși a vanilie, te iubesc
Dale, abrázame otro rato
– Haide, ține-mă pentru un alt timp
Déjame, te soy sincero
– Lasă – mă, sunt sincer cu tine
Tiene tiempo que yo trato
– Are timp să încerc

Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Am căutat pe cineva să cânte pentru o lungă perioadă de timp
Sobre cuando me siento vulnerable
– Despre când mă simt vulnerabil
Dale, abrázame otro rato
– Haide, ține-mă pentru un alt timp
Apapáchame la vida entera
– Suge toată viața mea

Quiero saberte a lo que quieres
– Vreau să te cunosc la ceea ce vrei
Llorar por lo que te hace llorar
– Plângând pentru ceea ce te face să plângi
Ser música de la que prefieres
– Fii muzica pe care o preferi
Y que nunca me quieras pausar
– Și că nu vrei să mă întrerupi niciodată

Quiero saberte a lo que quieres
– Vreau să te cunosc la ceea ce vrei
Llorar por lo que te hace llorar
– Plângând pentru ceea ce te face să plângi
Ser música de la que prefieres
– Fii muzica pe care o preferi
Y que nunca me quieras pausar
– Și că nu vrei să mă întrerupi niciodată

Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Aruncarea loviturilor de înecat (de înecat)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Neștiind dacă o punem împreună, continuăm să înotăm (înot)
Por ti sigo tratando, cavando
– Pentru tine tot încerc, săpat
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Udarea florilor pe care ca un bătrân ne văd fumând
(Fumando, ah-ah-ah-ah-ah, fumando)
– (Fumat, ah-ah-ah-ah-ah, fumat)

No me da miedo admitir que
– Nu mi-e teamă să recunosc asta
Desde la primera vez que te vi
– De când te-am văzut prima dată
Yo ya me lo veía venir: estar all in por ti
– Am văzut deja că vine: fiind totul pentru tine
Porque yo ya sabía a lo que iba
– Pentru că știam deja la ce mă duc
Querer comprarnos un terreno y construirnos la vida
– Dorind să cumpere o bucată de pământ și de a construi viața noastră
Porque contigo lo sabía
– Pentru că știam cu tine
Que tú y yo vamos por la milla (hey)
– Că tu și cu mine mergem la mile (Hei)
Y que siempre voy a querer saber si va bien todo en tu día (Hey)
– Și că voi dori întotdeauna să știu dacă totul merge bine în ziua ta (Hei)
¿Qué tal va tu día? (¿qué tal va tu día?)
– Cum îți merge ziua? (cum îți merge ziua?)
Es lo que me importa, mi vida
– Asta contează pentru mine, viața mea
Si vamos tarde por tu culpa decir que es la mía
– Dacă întârziem din cauza ta, spune-mi că e a mea
(Que fue culpa mía)
– (Care a fost vina mea)

Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Aruncarea loviturilor de înecat (de înecat)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Neștiind dacă o punem împreună, continuăm să înotăm (înot)
Por ti sigo tratando, cavando
– Pentru tine tot încerc, săpat
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Udarea florilor pe care ca un bătrân ne văd fumând
Aventando patadas de ahogado
– Aruncarea loviturilor de înecat
Sin saber si la armamos, seguimos nadando
– Neștiind dacă o punem împreună, continuăm să înotăm
Por ti sigo tratando, cavando
– Pentru tine tot încerc, săpat
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Udarea florilor pe care ca un bătrân ne văd fumând
(Nos veo fumando)
– (Ne văd fumând)

Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Am căutat pe cineva să cânte pentru o lungă perioadă de timp
Sobre cuando me siento vulnerable
– Despre când mă simt vulnerabil
(Por ti sigo tratando, cavando)
– (Pentru tine tot încerc, săpat)
Apapáchame la vida entera
– Suge toată viața mea
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Udarea florilor pe care ca un bătrân ne văd fumând

Quiero saberte a lo que quieres
– Vreau să te cunosc la ceea ce vrei
Llorar por lo que te hace llorar
– Plângând pentru ceea ce te face să plângi
Ser música de la que prefieres
– Fii muzica pe care o preferi
Y que nunca me quieras pausar
– Și că nu vrei să mă întrerupi niciodată


LATIN MAFIA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: