Clip Video
Versuri
Now I’ve heard there was a secret chord
– Acum am auzit că a fost o coardă secretă
That David played and it pleased the Lord
– Că David a jucat și a plăcut Domnului
But you don’t really care for music, do ya?
– Dar nu prea îți pasă de muzică, nu-i așa?
It goes like this, the fourth, the fifth
– Merge așa, al patrulea, al cincilea
The minor fall, the major lift
– Căderea minoră, ridicarea majoră
The baffled king composing “Hallelujah”
– Regele nedumerit compunând “Aleluia”
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Your faith was strong, but you needed proof
– Credința ta era puternică, dar aveai nevoie de dovezi
You saw her bathing on the roof
– Ai văzut-o scăldat pe acoperiș
Her beauty and the moonlight overthrew ya
– Frumusețea ei și lumina lunii te-au răsturnat
She tied you to a kitchen chair
– Te-a legat de un scaun de bucătărie
She broke your throne and she cut your hair
– Ți-a rupt tronul și ți-a tăiat părul
And from your lips she drew the Hallelujah
– Și de pe buzele tale a desenat Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
You say I took the name in vain
– Spui că am luat numele în zadar
I don’t even know the name
– Nici măcar nu știu numele
But if I did, well, really, what’s it to ya?
– Dar dacă am făcut-o, Ei bine, într-adevăr, ce este pentru tine?
There’s a blaze of light in every word
– Există un foc de lumină în fiecare cuvânt
It doesn’t matter which you heard
– Nu contează ce ai auzit
The holy or the broken Hallelujah
– Aleluia sfântă sau frântă
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
I did my best, it wasn’t much
– Am făcut tot posibilul, nu a fost mult
I couldn’t feel, so I tried to touch
– Nu am putut simți, așa că am încercat să ating
I’ve told the truth, I didn’t come to fool ya
– Am spus adevărul, nu am venit să te păcălesc
And even though it all went wrong
– Și chiar dacă totul a mers prost
I’ll stand before the lord of song
– Voi sta în fața Domnului cântecului
With nothing on my tongue but hallelujah
– Cu nimic pe limba mea, dar Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Hallelujah, Hallelujah
– Aleluia, Aleluia
Baby, I’ve been here before
– Iubito, am mai fost aici
I know this room, I’ve walked this floor
– Știu această cameră, am mers pe jos acest etaj
I used to live alone before I knew ya
– Am trăit singur înainte să te cunosc
And I’ve seen your flag on the marble arch
– Și ți-am văzut steagul pe Arcul de marmură
Love is not a victory march
– Dragostea nu este un marș al victoriei
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah
– Este o răceală și este un Aleluia rupt
There was a time you let me know
– A fost o vreme când m-ai anunțat
What’s really going on below
– Ce se întâmplă cu adevărat mai jos
But now you never show it to me, do ya?
– Dar acum nu mi-l arăți niciodată, nu-i așa?
And remember when I moved in you
– Și amintiți – vă când m-am mutat în tine
The holy dove was moving too
– Sfântul porumbel se mișca și el
And every breath we drew was Hallelujah
– Și fiecare respirație pe care am tras-o a fost Aleluia
Maybe there’s a God above
– Poate că există un Dumnezeu deasupra
But all I’ve ever learned from love
– Dar tot ce am învățat din dragoste
Was how to shoot at someone who outdrew ya
– A fost cum să tragi în cineva care te-a depășit
And it’s not a cry that you hear at night
– Și nu este un strigăt pe care îl auzi noaptea
It’s not somebody who’s seen the light
– Nu e cineva care a văzut lumina
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah
– Este o răceală și este un Aleluia rupt