Clip Video
Versuri
I’ve been thinking
– M-am gândit
That I got no idea what you’re thinking
– Că nu am idee la ce te gândești
Are you happy? Are you sad?
– Ești fericit? Ești trist?
Are you always gonna hate me for that night in Tokyo?
– Mereu o să mă urăști pentru noaptea aceea din Tokyo?
When it ended, I kinda hoped that it’d be open-ended
– Când sa încheiat, am cam sperat că ar fi deschis-sa încheiat
But you never looked back
– Dar nu te-ai uitat niciodată înapoi
Well, I guess you can’t hold on to something once you let it go
– Ei bine, cred că nu te poți ține de ceva odată ce l-ai lăsat să plece
But I know a place where we can be us
– Dar știu un loc unde putem fi noi
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Știu că nu este real, dar este destul de real
From sun going down to sun coming up
– De la soare merge în jos la soare vine
It’s like you’re here with me
– E ca și cum ai fi aici cu mine
Whenever I close my eyes
– Ori de câte ori închid ochii
It’s taking me back in time
– Mă duce înapoi în timp
Been drowning in dreams lately
– S-a înecat în vise în ultima vreme
Like it’s 2019, baby
– Ca și cum ar fi 2019, iubito
Whenever I’m missing you
– Ori de câte ori îmi este dor de tine
Call you up, but I can’t get through
– Te sun, dar eu nu pot obține prin intermediul
Don’t know where you sleep lately
– Nu știu unde dormi în ultima vreme
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Dar te voi vedea în visele mele, poate
We can catch up, drive down our old street
– Putem prinde din urmă, conduce pe vechea noastră stradă
If all that we were is all that we’ll ever be
– Dacă tot ceea ce am fost este tot ceea ce vom fi vreodată
It’s bittersweet
– Este dulce-amăruie
At least a girl can dream
– Cel puțin o fată poate visa
I guess that I’m taking what I can get
– Cred că iau ce pot obține
‘Cause I don’t get nothing new from your friends
– Pentru că nu primesc nimic nou de la prietenii tăi
If you got the harder side of the break
– Dacă ai partea mai grea a pauzei
Then why is it harder for me to take?
– Atunci de ce este mai greu pentru mine să iau?
There’s so much I might never get to say-ay
– Sunt atât de multe încât s-ar putea să nu ajung niciodată să spun-ay
But I know a place where we can be us
– Dar știu un loc unde putem fi noi
I know it ain’t real, but it’s real enough
– Știu că nu este real, dar este destul de real
From sun going down to sun coming up
– De la soare merge în jos la soare vine
It’s like you’re here with me
– E ca și cum ai fi aici cu mine
Whenever I close my eyes
– Ori de câte ori închid ochii
It’s taking me back in time
– Mă duce înapoi în timp
Been drowning in dreams lately
– S-a înecat în vise în ultima vreme
Like it’s 2019, baby
– Ca și cum ar fi 2019, iubito
Whenever I’m missing you
– Ori de câte ori îmi este dor de tine
Call you up, but I can’t get through
– Te sun, dar eu nu pot obține prin intermediul
Don’t know where you sleep lately
– Nu știu unde dormi în ultima vreme
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Dar te voi vedea în visele mele, poate
We can catch up, drive down our old street
– Putem prinde din urmă, conduce pe vechea noastră stradă
If all that we were is all that we’ll ever be
– Dacă tot ceea ce am fost este tot ceea ce vom fi vreodată
It’s bittersweet
– Este dulce-amăruie
At least a girl can dream
– Cel puțin o fată poate visa
I know it’s only in my mind (Ooh)
– Știu că e doar în mintea mea (Ooh)
Playin’ three nights on the stereo
– Joacă trei nopți pe stereo
Like a movie scene, DiCaprio
– Ca o scenă de film, DiCaprio
Oh, I put my makeup on just to fall asleep (Ah)
– Oh, mi-am pus machiajul doar pentru a adormi (Ah)
It’s like you’re here with me
– E ca și cum ai fi aici cu mine
Whenever I close my eyes
– Ori de câte ori închid ochii
It’s taking me back in time
– Mă duce înapoi în timp
Been drowning in dreams lately
– S-a înecat în vise în ultima vreme
Like it’s 2019, baby
– Ca și cum ar fi 2019, iubito
Whenever I’m missing you
– Ori de câte ori îmi este dor de tine
Call you up, but I can’t get through
– Te sun, dar eu nu pot obține prin intermediul
Don’t know where you sleep lately
– Nu știu unde dormi în ultima vreme
But I’ll see you in my dreams, maybe
– Dar te voi vedea în visele mele, poate
We can catch up, drive down our old street
– Putem prinde din urmă, conduce pe vechea noastră stradă
If all that we were is something we’ll never be
– Dacă tot ceea ce am fost este ceva ce nu vom fi niciodată
It’s bittersweet
– Este dulce-amăruie
Can we be friends at least?
– Putem fi prieteni cel puțin?
