Maluma & Carin Leon – Según Quién Spaniolă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Ay, otro chisme más que te cae
– Oh, încă o bucată de bârfă care îți cade
Estoy cansao de este lleva y trae, ey
– M-am săturat să iau și să aduc, Hei
Aquí sí hay amor, pero amor para ti ya no hay
– Există dragoste aici, dar nu mai există dragoste pentru tine

No te creas tan importante
– Nu cred că ești atât de important
Las cosas ya no son como antes, ey
– Lucrurile nu sunt modul în care au folosit pentru a fi, Hei
Hace mucho que yo ya te olvidé
– A trecut mult timp de când nu te-am uitat

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– Și acum ei spun că m-au văzut strigând numele tău
Borracho en un bar no sé en dónde
– Beat într-un bar nu știu unde
Bebé, ¿según quién?
– Iubito, după cine?
¿Según quién?
– După cine?
Ahora resulta que vivo el despecho
– Acum se dovedește că trăiesc în ciuda
Y te tengo guardada en el pecho
– Și te-am băgat în pieptul meu
Bebé, ¿según quién?
– Iubito, după cine?
¿Según quién?
– După cine?

Dile al que te está informando
– Spune-i celui care te informează
Que te está malinformando
– Că te dezinformează
Que te informe bien (Maluma, baby)
– Pentru a vă informa bine (Maluma, baby)

Ahora tengo un culo inédito
– Acum am un fund Nepublicat
Que se lleva to’ lo’ méritos
– Care este luată la ‘meritele’
‘Ta conmigo porque quiere
– ‘Ta cu mine pentru că el vrea să
Tú estaba’ por la de crédito
– Ai fost pentru credit

Deja el papelón patético
– Pune jos bucata patetică de hârtie
Que yo estoy tranquilo en México
– Că sunt calm în Mexic
Pa’ esa mierda que tú hablas
– Pentru rahatul ăla pe care-l vorbești
Te compré papel higiénico
– Ți-am cumpărat hârtie igienică

¿Quién putas te dijo que aún te lloro?
– Cine dracu ți-a spus că încă mai plâng la tine?
Ni que fuera’ monedita de oro
– Nici că a fost ‘mică monedă de aur
Tan huevón yo, que te di mi todo
– Atât de nenorocită de mine, că ți-am dat totul
Y tú me pusiste los del toro
– Și mi le-ai pus pe cele del toro

Y ahora dizque me vieron gritando tu nombre
– Și acum ei spun că m-au văzut strigând numele tău
Borracho en un bar no sé en dónde
– Beat într-un bar nu știu unde
Bebé, ¿según quién?
– Iubito, după cine?
¿Según quién?
– După cine?
Ah, ah-ah, ahora resulta que vivo el despecho
– Ah, ah-ah, acum se dovedește că trăiesc ciudă
Y te tengo guardada en el pecho
– Și te-am băgat în pieptul meu
Bebé, ¿según quién?
– Iubito, după cine?
¿Según quién?
– După cine?

Dile al que te está informando
– Spune-i celui care te informează
Que te está malinformando
– Că te dezinformează
Que te informe bien
– Pentru a vă informa bine


Maluma

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: