Marracash – HAPPY END Italiană Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Mhm, mhm, mhm, mhm
– MH, MH, MH, MH, MH
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MH, MH, MH, MH, MH
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MH, MH, MH, MH, MH
E alla fine (Mhm, yeah)
– Și în cele din urmă (Mhm, y

E alla fine è un happy end
– Și în cele din urmă este un sfârșit happ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MH, MH, MH, MH, MH
E alla fine è un happy end
– Și în cele din urmă este un sfârșit happ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MH, MH, MH, MH, MH

La vittoria è personale solo quando è personalizzata
– Victoria este personală numai atunci când este personalizată
Con Persona finisce la pace, sono la vittoria impersonificata
– Cu persoana pacea se termină, eu sunt Victoria personificată
Io dal fango esco profumato, ora agiato, però mai adagiato
– Am ieșit din noroi parfumat, acum bine-off, dar niciodată culcat
Cosa cambia tra crimine e Stato? È che solo il primo è organizzato
– Ce se schimbă între crimă și stat? Este că numai primul este aranjat
Piccoli step, vedo che copiano in ogni dettaglio, victory lap
– Pași mici, văd că copiază în fiecare detaliu, Victor l
Se non mi sono distrutto da solo, allora nessuno può farlo, featuring guest
– Dacă nu m – am distrus, atunci nimeni nu poate, oferind oaspete
Non ne ho bisogno, bro, il disco lo carryo da me
– Nu am nevoie de ea, frate, am de gând să ia înregistrarea de la mine
Tutto il mio team ha fatto il grano restando al mio fianco
– Întreaga mea echipă a făcut ca cerealele să rămână lângă mine
Senza di te, caro JP (Uoh)
– Fără tine, dragă

Ho la map sulla back come Prison Break
– Am harta pe spate ca Prison Break
C’era un piano, piano piano, sono primo in rec
– Nu a fost un plan, încet, eu sunt primul în rec
Ogni ex, ogni test, ogni amico, thanks
– Fiecare și testul
Ogni stop, ogni down, quante battaglie perse
– Fiecare oprire, fiecare dow

E alla fine è un happy end
– Și în cele din urmă este un sfârșit happ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MH, MH, MH, MH, MH
E alla fine è un happy end
– Și în cele din urmă este un sfârșit happ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MH, MH, MH, MH, MH
Ed è stato un viaggio
– Și a fost o călătorie
Ma l’ho fatto come andava a me
– Dar am făcut-o așa cum am făcut-o
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Îmi place peisajul pe care l-am portretizat
E, cazzo, sembra un Monet
– Și, la naiba, arată ca un Monet

Ho una gioia che si scioglie in lacrime
– Am o bucurie care se topește în lacrimi
In ‘sta track solo bolle nel calice
– În ‘ sta urmări doar bule în pocal
Mi travolge ed è folle combatterle come le onde più grosse le zattere
– Mă copleșește și este o nebunie să mă lupt cu ei ca cele mai mari valuri plutele
Ogni canzone enorme megattere, la risposta alle norme è fregartene
– Fiecare cântec humpback imens, răspunsul la normele este da un rahat
Con la musica è seria la storia, ma per te è una troia da mettere a battere
– Cu muzica este istorie serioasă, dar pentru tine este o curvă pentru a pune la bătaie
Era dura quaggiù, vuoi insegnarmelo tu che hai imparato un po’ a vivere da YouTube?
– A fost greu aici, vrei să mă înveți că ai învățat un pic de a trăi byouT
Ho tentato le cure, le maniere dure e ora ti lascio perdere, perdi pure
– Am încercat tratamentele, manierele grele și acum te-am lăsat să pierzi, pierzi
Se spariscono, rimango d’un pezzo, appaio per cortesia di me stesso
– Dacă dispar, rămân într-o singură bucată, apar prin amabilitatea mea
Nell’istante in cui l’ho fatto onesto, poi è stato il momento in cui ho avuto successo, sì
– În momentul în care am făcut-o sincer, atunci a fost momentul în care am avut succes, Da

E alla fine è un happy end
– Și în cele din urmă este un sfârșit happ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MH, MH, MH, MH, MH
E alla fine è un happy end
– Și în cele din urmă este un sfârșit happ
Mhm, mhm, mhm, mhm
– MH, MH, MH, MH, MH
Ed è stato un viaggio
– Și a fost o călătorie
Ma l’ho fatto come andava a me
– Dar am făcut-o așa cum am făcut-o
Mi godo il paesaggio che ho ritratto
– Îmi place peisajul pe care l-am portretizat
E, cazzo, sembra un Monet
– Și, la naiba, arată ca un Monet

Seh
– Seh
E siamo arrivati qui
– Și am ajuns aici
Io ho finito di scrivere il disco, tu stai finendo di ascoltarlo
– Am terminat de scris discul, tu ai terminat de ascultat
La mia pace sta per finire, questa bolla sta per scoppiare
– Pacea mea este pe cale să se încheie, această bulă este pe cale să izbucnească
Stiamo entrambi per tornare alla realtà, all’ipocrisia, alle maschere
– Suntem amândoi pe cale să ne întoarcem la realitate, ipocrizie, măști
Ma dopo la crisi, gli scontri, so chi sono e cosa voglio
– Dar după criză, ciocniri, știu cine sunt și ce vreau
E che l’unico modo giusto è il tuo
– Și că singura cale corectă este a ta
Non esiste altra vittoria che essere sé stessi
– Nu există altă victorie decât să fii tu însuți
Non esiste altro modo di essere sé stessi se non scegliere
– Nu există altă cale de a fi tu însuți decât să alegi
È finita la pace, l’accondiscendenza
– Pacea s-a terminat, condescendența
C’è una nuova pace: la consapevolezza
– Există o nouă pace: conștientizarea
Fabio e Marracash
– Fabio și Marracash
E alla fine è un happy end
– Și în cele din urmă este un sfârșit happ


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: