Morgan Wallen – Just In Case Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

I ain’t sayin’ that I always sleep alone
– Nu spun că dorm mereu singură
I ain’t sayin’ that I ain’t met no one else
– Nu spun că nu am întâlnit pe nimeni altcineva
Done a little bit of midnight movin’ on
– Făcut un pic de miezul nopții movin’ pe
And I ain’t sayin’ when I do that it don’t help
– Și nu spun că atunci când fac asta nu ajută
Leave with someone, I don’t know her name
– Pleacă cu cineva, nu-i știu numele
Pull her real close, but I leave some space
– Trage – o foarte aproape, dar am lăsa un spațiu
And I could forget you, girl, for good
– Și te-aș putea uita, fată, pentru totdeauna
Even though I should
– Chiar dacă ar trebui

I never let my heart go all the way
– Nu mi-am lăsat niciodată inima să meargă până la capăt
Every time I try, I just hit the brakes
– De fiecare dată când încerc, am lovit doar frânele
And there’s always a couple tryna take your place
– Și există întotdeauna un cuplu tryna ia locul tau
But I never fall in love, baby, just in case
– Dar nu mă îndrăgostesc niciodată, iubito, pentru orice eventualitate
You wake me up wantin’ me out of the blue
– M-ai trezit dorindu-mă din senin
You lay down needin’ what I used to do
– Te-ai întins și ai nevoie de ceea ce făceam
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Da, din când în când, mă duc să gust
But I never fall in love, baby, just in case
– Dar nu mă îndrăgostesc niciodată, iubito, pentru orice eventualitate
Just in case
– Pentru orice eventualitate

I always take it to the edge, then I back it up
– Întotdeauna o duc la margine, apoi o susțin
They don’t know I got a reason for actin’ up
– Ei nu știu am un motiv pentru actin ‘ sus
I ain’t felt a damn thing, baby, after us
– Nu am simțit nimic, iubito, după noi
Yeah, I’m just hopin’ you’ll come back to us
– Da, Sper să te întorci la noi
That’s wishful thinkin’, baby, honestly
– Asta e dornic de gândire, iubito, sincer
But I know you ain’t forgotten me
– Dar știu că nu m-ai uitat

So I never let my heart go all the way
– Așa că nu mi-am lăsat niciodată inima să meargă până la capăt
Every time I try, I just hit the brakes
– De fiecare dată când încerc, am lovit doar frânele
And there’s always a couple tryna take your place
– Și există întotdeauna un cuplu tryna ia locul tau
But I never fall in love, baby, just in case
– Dar nu mă îndrăgostesc niciodată, iubito, pentru orice eventualitate
You wake up wantin’ me out of the blue
– Te trezești dorindu-mă din senin
You lay down needin’ what I used to do
– Te-ai întins și ai nevoie de ceea ce făceam
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Da, din când în când, mă duc să gust
But I never fall in love, baby, just in case
– Dar nu mă îndrăgostesc niciodată, iubito, pentru orice eventualitate
Just in case
– Pentru orice eventualitate

Leave with someone, I don’t know her name
– Pleacă cu cineva, nu-i știu numele
Pull her real close, but I leave some space
– Trage – o foarte aproape, dar am lăsa un spațiu
Yeah, I could have three words on my tongue
– Da, aș putea avea trei cuvinte pe limba mea
But I won’t ever say ’em
– Dar nu le voi spune niciodată

‘Cause I never let my heart go all the way
– Pentru că nu mi-am lăsat niciodată inima să meargă până la capăt
Every time I try, I just hit the brakes
– De fiecare dată când încerc, am lovit doar frânele
And there’s always a couple tryna take your place
– Și există întotdeauna un cuplu tryna ia locul tau
But I never fall in love, baby, just in case
– Dar nu mă îndrăgostesc niciodată, iubito, pentru orice eventualitate
You wake up wantin’ me out of the blue
– Te trezești dorindu-mă din senin
You lay down needin’ what I used to do
– Te-ai întins și ai nevoie de ceea ce făceam
Yeah, every now and then, I go get a taste
– Da, din când în când, mă duc să gust
But I never fall in love, baby, just in case
– Dar nu mă îndrăgostesc niciodată, iubito, pentru orice eventualitate
Just in case
– Pentru orice eventualitate


Morgan Wallen

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: