Papa V – Samsung Italiană Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Ah-ah-ah, Papa V
– Ah-ah-ah, Papa al V-lea
La-La-La-Lascia, Fritu
– La-La-La-Let, Fritu
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
– Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Lascia, Fritu, my sh’
– Let, Fritu, m sh
Ah-ah
– Ah-ah

Tutti sanno ormai come mi chiamo (Tutti)
– Toată lumea știe numele meu (toată lumea)
Arriviamo, apparecchiamo se hai soldi in mano (Papa V)
– Ajungem, reparăm dacă aveți bani în mână (Papa V)
Armati come i talebani, parliam siciliano (Uoh-oh-oh)
– Înarmați ca talibanii, parlamentele siciliene (Uoh-oh-oh)
Compro un paio di Cartier per vederci più chiaro (Sli-slime)
– Cumpăr o pereche de Cartier pentru a ne vedea mai clar (Sli-slime)
Stai pensando a come fare mentre lo sto facendo (Pa-Parola)
– Te gândești cum să o faci în timp ce o fac (Pa-Word)
Sono in casa con lo stress, la paranoia e il silenzio (Shh, shh)
– Sunt în casă cu stres, paranoia și tăcere (Shh, shh)
Sempre solo come un cane, ma poteva andar peggio
– Întotdeauna la fel ca un câine, dar ar fi putut fi mai rău
Due cavalle nude a letto, ma poteva andar meglio (Ahah)
– Două iepe goale în pat, dar ar fi putut fi mai bine (Haha)
Mezz’etto di croce al collo, la Madonna mi guarda
– O jumătate de kilogram de cruce în jurul gâtului meu, Maica Domnului se uită la mine
Non posso stare senza, provo a starci alla larga
– Nu pot merge fără ea, încerc să stau departe de ea
Faccio una tarantella, poi sparisco nel buio
– Fac o tarantella, apoi dispar în întuneric
Non c’è niente di bello e qua nessuno è al sicuro
– Nu este nimic frumos și nimeni aici nu este în siguranță
Ehi, non chiedere aiuto
– Hei, nu cere ajutor
Tanto chi ti aiuterà non sarà Cristo, ma Giuda
– Cel care te va ajuta nu va fi Hristos, ci Iuda
Ho una roccia nel calzino, pesa come un’anguria
– Am o piatră în șosetă, cântărește ca un pepene verde
Arriva dal Sud Italia, precisamente Calabria
– Provine din sudul Italiei, și anume Calabria

La lavoravamo da un Samsung
– Am lucrat la un Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Câți bani am făcut Samsung și cu mine
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prieteni pe viață, cincisprezece ani sau chiar înainte
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Am numărat o mie de mii și apoi mi-am cumpărat un iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Am lucrat la un Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Câți bani am făcut Samsung și cu mine
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima (What?)
– Prieteni pe viață, cincisprezece ani sau chiar înainte (W)
Ho contato mille mila (What?), poi mi son comprato un iPhone (5ive)
– Am numărat o mie de mii (W), apoi mi-am cumpărat un iPhone (5ive)

La lavoravamo, poi dettaglio (5ive)
– Am lucrat, apoi detaliu (5ive)
Culto dell’asfalto, porto i miei soldi a Lugano (Cash)
– Cultul asfaltului, îmi aduc banii la Lugano (numerar)
C’è un vano sotto al portabagagli col tasto magico (Muah)
– Există un compartiment sub portbagaj cu butonul magic (Muah)
Il mio amico sembra un altro da quando lo hanno arrestato (Free [?])
– Prietenul meu arată ca altul de când l-au arestat (gratuit [?])
Nel gioco come un dado, contromano come Tato (5ive)
– În joc ca zaruri, counterman ca Tato (5ive)
Schiocco un dito e la metà di voi scompare come Thanos (Pah)
– Pocnesc un deget și jumătate dintre voi dispar ca Thanos (Pah)
Liquore torbato, fumo dentro un club privato (Ah)
– Lichior turbat, fum în interiorul unui club privat (Ah)
Il suo culo dentro ai leggings, adoro schiaffeggiarlo (Grr-pow)
– Fundul ei în interiorul jambiere, îmi place pălmuirea (Grr-Po po
Mi rilasso davanti al camino, *sniff, sniff, sniff*
– Mă relaxez în fața șemineului, * adulmec, adulmec, adulmec*
I’m a rich ass dawg, nigga, sembro un barboncino
– Sunt un fund bogat din nig
Faccio feste leggendarie, poi litigo col vicino
– Am petreceri legendare, apoi mă lupt cu vecinul
Mangio pesce e bevo vino, dormo alle sei del mattino
– Mănânc pește și beau vin, dorm la șase dimineața
Flair è di Rick Owens, scarpe Rick Owens
– Flair este de Rick O O
Il piumino è Moncler in collab con Rick Owens (Yeah, brr)
– Jacheta jos este Moncler în colaborare cu Rick O O
Non ho tempo per nessuno, ho più cazzi di un ricchione, ah
– Nu am timp pentru nimeni, am mai mulți cocoși decât un richie, ah
Milano è calda, servono gli estintori (5ive)
– Milano este fierbinte, sunt necesare stingătoare de incendiu (5ive)

La lavoravamo da un Samsung
– Am lucrat la un Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Câți bani am făcut Samsung și cu mine
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prieteni pe viață, cincisprezece ani sau chiar înainte
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Am numărat o mie de mii și apoi mi-am cumpărat un iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Am lucrat la un Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Câți bani am făcut Samsung și cu mine
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prieteni pe viață, cincisprezece ani sau chiar înainte
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Am numărat o mie de mii, apoi mi-am cumpărat un iPhone

Uoh, tutti sanno ormai come mi chiamo (Nerissima)
– Uoh, toată lumea știe acum numele meu (Nerissima)
Nerissima, squalo bianco, arrivo da Milano (Ah-ah)
– Nerissima, rechin alb, sosire din Milano (Ah-ah)
Nelle campagne preciso come un [?] (Baracchino)
– În campaniile precise ca un [?] (Baracchino)
Qua la roba è nera nera, sbriciola come sabbia (Baracchino)
– Aici lucrurile sunt negre negre, se sfărâmă ca nisipul (baracă)
L’ho venduta alla tua mamma, Tizio, Sempronio e Caio (Ahah)
– L-am vândut mamei tale, Tipule, Sempronio și Caio (Haha)
Un cavallino per la strada, un rene dentro lo zaino (Ah)
– Un cal mic pe stradă, un rinichi în rucsac (Ah)
Entro in bagno, accappatoio in pelliccia di daino (Sì)
– Intru în baie, halat de baie din blană de căprioară (Da)
Subumano, tu sei un down, fumo, vedo in slowdown
– Subuman, ești un do do
Dammi tempo che sto up, sono sempre in campana
– Dă-mi timp sunt treaz, sunt mereu în clopot
La tua bocca da fetente, giuro, non mi contagia (No, no)
– Gura ta împuțită, jur, nu mă infectează (nu, nu)
Lei è una troia nella chat, dal vivo è suora, mannaggia (Fuck)
– Ea este o curvă în chat, live ea este călugăriță, la naiba (dracu)
Ho una scheggia, che gran mal di pancia (Nerissima)
– Am o așchie, ce durere de stomac mare (foarte negru)
Lascia, Fritu, è magia
– Lasă, Fritu, e magic
Mio cognato non saprà che vendo metanfetamina
– Cumnatul meu nu va ști că vând metamfetamină
Smeraldino sopra il dente, guarda come si abbina
– Emerald deasupra dintelui, vezi cum se potrivește
Al quadrante del mio primo Rolex oliva
– La cadranul primului meu rol oliva

La lavoravamo da un Samsung
– Am lucrat la un Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Câți bani am făcut Samsung și cu mine
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prieteni pe viață, cincisprezece ani sau chiar înainte
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Am numărat o mie de mii și apoi mi-am cumpărat un iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Am lucrat la un Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Câți bani am făcut Samsung și cu mine
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Prieteni pe viață, cincisprezece ani sau chiar înainte
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Am numărat o mie de mii, apoi mi-am cumpărat un iPhone


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: