Paul Kim – You Remember Coreeană Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

이젠 아무렇지 않은 아주 오랜 기억들
– Acum, amintiri foarte lungi care nu par să funcționeze.
네가 거기 있었는지 아무도 모르고
– Nimeni nu știe dacă ai fost acolo.
쉽게 지워지지 않는 아주 오랜 상처만 남아
– Există doar răni foarte lungi care nu sunt ușor șterse
그때의 너는 기억한다
– Atunci îți amintești

다들 아무렇지 않게 작은 돌을 던지고
– Toată lumea arunca cu pietre mici în mine.
소리쳐도 울어봐도, 들어준 이 없고
– Poți striga, poți plânge, nu poți asculta.
눈물이 마를 때쯤엔, 너의 맘엔 미움만 남아
– Până când lacrimile se usucă, există doar ură în mintea ta.
그날의 너를 잃어간다
– Te pierd în acea zi.

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Aș vrea să fii foarte fericit.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– În schimb, vreau să fii nefericit.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Fie ca durerea mea, lacrimile mele, durerea mea, râsul meu
사실 난 행복을 잘 몰라
– De fapt, nu cunosc fericirea.

이젠 아문 줄 알았던 아주 오랜 흉터가
– O cicatrice foarte lungă pe care am crezut că este Amun acum.
낙인처럼 선명하게 너의 굴레가 되어
– Fii căpăstru ta la fel de ascuțit ca un stigmat.
이제 내게 남은 것은 대신 증오하는 일
– Acum tot ce mi-a mai rămas este o muncă plină de ură
너의 상처를 지워버리는 일
– Ștergerea rănilor

네가 아주 행복했음 좋겠어
– Aș vrea să fii foarte fericit.
대신 내가 불행하면 좋겠어
– În schimb, vreau să fii nefericit.
나의 슬픔, 눈물, 고통이, 너의 웃음이 되길
– Fie ca durerea mea, lacrimile mele, durerea mea, râsul meu
사실 난 행복을 잘 몰라
– De fapt, nu cunosc fericirea.

기억나지 않았으면 좋겠어
– Sper că nu-ți amintești.
다시 돌아갈 수 있음 좋겠어
– Vreau să te întorci.
너의 찰나와 영원들이, 너만의 것이 되길
– Fie ca zilele și eternitatea să fie ale tale
사실 난 행복을 잘 몰라
– De fapt, nu cunosc fericirea.

너는 아무렇지 않게 살아가야 하니까
– Trebuie să trăiești pe nepregătite.


Paul Kim

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: