Quevedo – DURO Spaniolă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Am ieșit cu soția ta aseară, și nu arăta ca soția ta
Perreamos a poca luz
– Noi perreamos în lumină scăzută
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Am petrecut noaptea împreună și am ajuns să-i dau rastri, el
Yo se lo puse en el backseat, ah
– L-am pus pe bancheta din spate, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Fără a face zgomot în taxi (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Am ajuns la casa lui, și ca părinții lui au fost
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Am intrat în Ford Transit, Hei

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Să-l lovească tare, tare, tare, tare, tare, tare
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Greu, greu, greu, greu, greu, Hei
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Să-l lovească tare, tare, tare, tare, tare, tare
Duro, duro, duro, duro, duro
– Greu, greu, greu, greu, greu
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pentru a da greu, greu, greu (Oh, bine greu, oh)
Duro, duro
– Greu, greu
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pentru a da greu, greu, greu (Oh, bine greu, oh)
Duro, duro
– Greu, greu

Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– Asta nu e pisica ta, nenorocitule, chiar dacă ai pus inelul pe ea
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Mă pun pe un genunchi, mă strălucesc din toto
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Nu fi un bravo, nu fi un imbecil
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Că voi nu ați dat-o în bară de când v-am dat-o
Y nos quedamos enganchao’
– Și am fost prinși
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Nu-mi pasă de cât timp sunt căsătoriți.”
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– Și l-am încărcat cu nici o asigurare pentru a ‘l lăsa să vină’ și tu doar apeși pe trăgaci
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– Și voi nu v-ați futut de când v-am dat-o
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Spune yo, spune yo, spune yo, spune yo

Guáyame el gistro amarillo
– Dă-mi cartonașul galben
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Fs)
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– Se împăcă fredonându-mi corul
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Iubitule, dacă vrea să fumeze iarbă, o aduc eu
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Doamnă, o văd în privirea ta, vreau să te văd
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Tu nu ar fi venit fără pantalon, dar în afara

Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Pentru a vă oferi greu, greu, greu, greu, greu, greu
Duro, duro, duro, ey
– Greu, greu, greu, Hei
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Să-l lovească tare, tare, tare, tare, tare, tare
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Greu, greu, greu, greu, greu, Hei
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pentru a da greu, greu, greu (Oh, bine greu, oh)
Duro, duro
– Greu, greu
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pentru a da greu, greu, greu (Oh, bine greu, oh)
Duro, duro
– Greu, greu

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Am ieșit cu soția ta aseară, și nu arăta ca soția ta
Perreamos a poca luz
– Noi perreamos în lumină scăzută
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Am petrecut noaptea împreună și am ajuns să-i dau rastri, el
Yo se lo puse en el backseat, ah
– L-am pus pe bancheta din spate, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Fără a face zgomot în taxi (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Am ajuns la casa lui, și ca părinții lui au fost
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Am intrat în Ford Transit, Hei

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Să-l lovească tare, tare, tare, tare, tare, tare
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Greu, greu, greu, greu, greu, Hei
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Să-l lovească tare, tare, tare, tare, tare, tare
Duro, duro, duro, duro, duro
– Greu, greu, greu, greu, greu
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pentru a da greu, greu, greu (Oh, bine greu, oh)
Duro, duro (Woh)
– Greu, greu (Woh)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pentru a da greu, greu, greu (Oh, bine greu, oh)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Greu, greu (copil, greu, greu)

Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Lovește-l tare, pa-pa-pa-pa -, mai tare
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Lovește-l tare, Tati, lovește-l mai tare-mai tare
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-lovește-l tare, pa-pa -, lovește-l mai tare
Dale duro, papi, dale más—
– Dă-i greu, Tati, dă-i mai mult—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Lovește-l tare, pa-pa-pa-pa -, mai tare
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Lovește-l tare, Tati, lovește-l mai tare-mai tare
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-lovește-l tare, pa-pa -, lovește-l mai tare
Dale duro, papi—
– Lovește-l tare, Tati—


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: