ROSÉ – call it the end Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

We’re at a crossroad
– Suntem la o răscruce de drumuri
And we don’t know which way to go
– Și nu știm în ce direcție să mergem
Part of me lost hope
– O parte din mine și-a pierdut speranța
And part of me just can’t let go
– Și o parte din mine pur și simplu nu pot da drumul

We said we’d cross those bridges when they came
– Am spus că vom trece aceste poduri atunci când au venit
Now it’s time to give it a name
– Acum este timpul să-i dai un nume
Yeah, we’re at a crossroad
– Da, Suntem la o răscruce de drumuri
So, baby, let me know
– Deci, iubito, lasă-mă să știu

Do I call you my ex or do I call you my boyfriend?
– Îți spun fostul meu sau îți spun prietenul meu?
Call you a lover, do I call you a friend?
– Te numesc amant, te numesc prieten?
Call you the one or the one that got away?
– Te sun pe cel sau pe cel care a scăpat?
Someone I’ll just have to forget
– Cineva pe care va trebui să-l uit
Do I call you every night you’re gone or never call you again?
– Te sun în fiecare seară când ești plecat sau nu te mai sun niciodată?
Do we have a future or should I call it the end?
– Avem un viitor sau ar trebui să-l numesc sfârșitul?

We were a moment
– Am fost un moment
And you were my only true oasis
– Și tu ai fost singura mea oază adevărată
Now all those oceans
– Acum toate aceste oceane
Are falling down our faces
– Cad pe fețele noastre

So if we don’t see it through
– Deci, dacă nu o vedem până la capăt
I’m a better me because of you
– Sunt un eu mai bun din cauza ta
Yeah, we’re at a crossroad
– Da, Suntem la o răscruce de drumuri
So, baby, let me know
– Deci, iubito, lasă-mă să știu

Do I call you my ex or do I call you my boyfriend?
– Îți spun fostul meu sau îți spun prietenul meu?
Call you a lover, do I call you a friend?
– Te numesc amant, te numesc prieten?
Call you the one or the one that got away?
– Te sun pe cel sau pe cel care a scăpat?
Someone I’ll just have to forget
– Cineva pe care va trebui să-l uit
Do I call you every night you’re gone or never call you again?
– Te sun în fiecare seară când ești plecat sau nu te mai sun niciodată?
Do we have a future or should I call it the end?
– Avem un viitor sau ar trebui să-l numesc sfârșitul?

Should I call it the end?
– Să-I spun sfârșitul?
Are we lovers or friends?
– Suntem iubiți sau prieteni?
Is this as good as it gets?
– Este la fel de bun ca acesta devine?
Should I call it the end?
– Să-I spun sfârșitul?


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: