Clip Video
Versuri
А, а-а, а-а-а, а, а
– Ah, ah, ah, ah, ah
А, а-а, а-а-а, а-а
– Ah, ah, ah, ah, ah
Е (У)
– E (A)
А, а
– Ah, ah
Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Picăturile de ploaie ale altcuiva stropesc acele abraziuni (E)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Din toate colțurile pe care le-am lăsat în urmă (Ooh)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Nu am suficiente cuvinte pentru a descrie aceste depresii (Br-r)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Din care nu vă puteți ascunde din nou în dormitor, nu
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– În spatele grămezii de medalii, încă undeva la mijloc
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Cu toții am pierdut ceva, tocmai am cheltuit ceva (Ooh)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Îl voi șterge din nou în sânge pentru a-l găsi din nou (I)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Am crezut că voi merge la capătul drumului pentru dragoste (dracu știe)
Я на 99 про—
– Sunt 99% pro—
Воу!
– Whoa!
99 процентов
– 99 la sută
99 процентов
– 99 la sută
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 despre—
Я, е!
– Eu, e!
99 процентов
– 99 la sută
99 процентов
– 99 la sută
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 despre—
Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Mulțumesc, Doamne, nu există nicio întrebare unde să mergi
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Nu e mândrie, nu, doar caut cheile.
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Pentru a le face să se potrivească mai bine firului
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– Îndoit în semi-întuneric, caut doar cheile (Wow)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Undeva adânc în buzunarul jachetei mele uzate
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Unde am uitat tot ce nu am vrut să găsesc
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Lângă curtea mea, în spatele gardului, unde se ascundeau
Первая любовь с моей злобой посватались
– Prima dragoste cu răutatea mea a fost curtată
Я на 99 про—
– Sunt 99% pro—
Воу!
– Whoa!
Я (Воу)
– Eu (Heu)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Whoa, whoa) 9-9, ah
99 процентов
– 99 la sută
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 despre—
Я, е!
– Eu, e!
Что-то старое рвётся внутри
– Ceva vechi se rupe în interior
99 процентов
– 99 la sută
99 процентов
– 99 la sută
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 despre—
Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Undeva adânc în buzunarul jachetei mele (My—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Mă uit cu ochii roșii de o zi (deja o zi)
Там, где грязь на подошвах Toga
– În cazul în care există murdărie pe tălpile Toga
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Direct de acasă (Br-r)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Amestecat cu unul complet diferit la Lacul Como (Wow)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Ca într-un abis, sunt ca într-un lockhole, ca dincolo de MKAD (E)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Mă uit cu o geantă nouă în spatele meu
Я на 99 про—
– Sunt 99% pro—
Воу!
– Whoa!
99 процентов
– 99 la sută
99 процентов
– 99 la sută
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 despre—
Я, е!
– Eu, e!
99 процентов
– 99 la sută
99 процентов
– 99 la sută
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 despre—