Clip Video
Versuri
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– Apelul dvs. a fost redirecționat către un sistem automat de mesaje vocale
**** is not available
– **** nu este disponibil
At the tone, please record your message
– La tonul, vă rugăm să înregistrați mesajul
Call me when you break up
– Sună-mă când te desparți
I wanna be the first one on your mind when you wake up
– Vreau să fiu primul în mintea ta când te trezești
I miss the way we’d stay up
– Mi-e dor de modul în care am sta până
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
– Am vorbi despre totdeauna când îmi scot machiajul
Call me when you break up
– Sună-mă când te desparți
And maybe for a time I could have the space they take up
– Și poate pentru o vreme aș putea avea spațiul pe care îl ocupă
And make you forget what their name was
– Și să te facă să uiți care era numele lor
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
– Și când te simți deprimat, îți pot arăta din ce ești făcut
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Sună-mă când te desparți (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Sună-mă când te desparți (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Voi face să merite, voi face să merite
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Voi face să merite, voi face să merite
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Voi face să merite, voi face să merite
I’ll make it worth it (And maybe you could)
– Voi face să merite (și poate ai putea)
Call me when you break up
– Sună-mă când te desparți
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
– Mă lupt cu lipsa noastră, am căutat medicamente
Tried every obvious replacement
– Am încercat fiecare înlocuire evidentă
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
– În baruri, în paturile străinilor până când credința mea a fost în subsol
Won’t you call me when you break up?
– Nu mă suni când te desparți?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
– Mă simt atât de noroc, că sar peste fisuri de-a lungul trotuarului
Look, I’m emotionally bankrupt
– Uite, sunt falit emoțional
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
– Suntem atât de meniți unul pentru celălalt, adică, Doamne, când te vei trezi, te vei trezi?
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Sună-mă când te desparți (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Sună-mă când te desparți (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Voi face să merite, voi face să merite
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Voi face să merite, voi face să merite
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Voi face să merite, voi face să merite
I’ll make it worth it (And maybe you—)
– Voi face să merite (și poate tu -)
Oh, you picked up, um
– Oh, ai luat, um
Call me when you break up
– Sună-mă când te desparți
Unless you found the person that you want a new name from
– Cu excepția cazului în care ați găsit persoana de la care doriți un nume nou
I’d like to be there when that day comes
– Aș vrea să fiu acolo când va veni acea zi
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
– Știi că sunt mereu aici, așa că nu fi niciodată un străin
