Stray Kids – Truman Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

I sketch visions of my future
– Schițez viziuni despre viitorul meu
But sometimes the wrong shades slip in the picture, feel like a failure, a loser
– Dar, uneori, nuanțele greșite alunecă în imagine, se simt ca un eșec, un ratat
But oh, my God, reminds me, I’m human
– Dar Oh, Doamne, îmi amintește, eu sunt om
Head high, I keep on moving living real, like Truman, I’m the true man
– Capul sus, continui să mă mișc trăind real, ca Truman, sunt adevăratul om
We’re all same, no difference
– Suntem toți la fel, nici o diferență
Fail, fear, bad days make me more different, I born freak
– Fail, frica, zilele proaste mă fac mai diferit, m-am născut ciudat
This is my own movement
– Aceasta este propria mea mișcare
We don’t care ’cause we are blessed
– Nu ne pasă pentru că suntem binecuvântați

I don’t play, you know, we keep it hundred
– Eu nu joc, știi, am păstra sute
Cop, coppin’ all that shit, whenever I want it (Ooh, ooh)
– Polițist, coppin ‘ tot rahatul ăla, ori de câte ori vreau (Ooh, ooh)
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– Este asta, este acel mod de bestie așa cum îl numește Rengar
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– Am trofee în geantă, din cauza șederii, ne blocăm (da, da)

Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– Ride un Benz, ridică-mi mâinile, salută fanii
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– Gaz se execută, a lovit pedala, mergem repede
We so advanced, we the first and the last
– Am avansat atât de mult, noi primii și ultimii
We so advanced, we the first and the last
– Am avansat atât de mult, noi primii și ultimii

Woke up 5AM, tryna catch a plane, we don’t waste time
– Trezit 5AM, tryna prinde un avion, nu pierdem timpul
Since I was a kid, young ambitions got me out of school
– De când eram copil, ambițiile tinere m-au scos din școală
No more following orders, now I make my own rules
– Nu mai urma ordinele, acum îmi fac propriile reguli
Still got that fire, bright and shining like a jewel (Yeah)
– Încă mai are acel foc, strălucitor și strălucitor ca o bijuterie (Da)
This is our crew, (Okay) we’ll show what’s new (What’s new?)
– Acesta este echipajul nostru, (bine) vom arăta ce este nou (Ce este nou?)
We got the juice, (Woo) we got the moves (Yeah, yeah)
– Avem sucul, (Woo) avem mișcările (da, da)
Let’s groove tonight, alright, got LV shoes
– Să groove în seara asta, bine, am pantofi LV
You wouldn’t know what I’m about (Let’s go, ayy)
– Nu ai ști despre ce sunt (hai să mergem, ayy)
Working our way up, we go (Go)
– De lucru drumul nostru în sus, vom merge (du-te)
Cooking up races, I know that we taking our time like Charles Leclerc (Woo)
– Gătit curse, știu că ne luăm timpul ca Charles Leclerc (Woo)
I masticate all of my enemies
– Îmi mastic toți dușmanii
Call me Pac-Man, I eat up the road (Grr)
– Spune-Mi Pac-Man, mănânc drumul (Grr)
I’ll finish you like I eat the last chip in the bag
– Te voi termina ca și cum aș mânca ultimul cip din pungă
Like you got nothing to show, that’s how I roll
– Ca și cum nu ai nimic de arătat, așa mă rostogolesc

I don’t play, you know, we keep it hundred
– Eu nu joc, știi, am păstra sute
Cop, coppin’ all that shit whenever I want it
– Polițist, coppin ‘ tot rahatul ăla ori de câte ori vreau
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– Este asta, este acel mod de bestie așa cum îl numește Rengar
Got trophies in the bag, ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– Am trofee în geantă, din cauza șederii, ne blocăm (da, da)

Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– Ride un Benz, ridică-mi mâinile, salută fanii
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– Gaz se execută, a lovit pedala, mergem repede
We so advanced, we the first and the last
– Am avansat atât de mult, noi primii și ultimii
We so advanced, we the first and the last
– Am avansat atât de mult, noi primii și ultimii

(Yeah) Way out punk
– (Da) cale de ieșire punk
구태의연한 척 하품 나오기일수 no 배려 텅 (Ah)
– Nr. de înmatriculare (ah)
빈 그릇 코 박고 practice what you doin’ now, 차렷 son
– Practică ceea ce faci Acum, fiule
꼭두각시 행세에 배 잡고 웃음도 참아, you done? (You done?)
– – Ai terminat? (Ai terminat?)
Okay, okay, you said it’s fancy, I can see your 뻥 (Ah)
– Bine, Bine, ai spus că e fantezist, îți văd mașina (Ah)
껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
– 껌뻑 하면 떨어지는 쟤들은 펑펑 (펑펑)
Look at you, 했었잖아 말을 떵떵
– Uită-te la tine, automobilism
Lotta pain but I keep my 태도 비수에 싹 토해내고 jump up (Oh)
– Lotta durere, dar îmi păstrez saltul în sus (Oh)
Lay down, 내 선은 비스듬, this system full of wisdom
– Lay down, motor, acest sistem plin de înțelepciune
Don’t tryna follow us, long distance
– Nu încercați să ne urmați, pe distanțe lungi
Our eyes, 여전히 shine crimson
– Ochii noștri, strălucesc Crimson

I don’t play, you know, we keep it hundred
– Eu nu joc, știi, am păstra sute
Cop coppin’ all that shit whenever I want it
– Polițist coppin ‘ tot rahatul ăla ori de câte ori vreau
It’s that, it’s that beast mode as Rengar calls it
– Este asta, este acel mod de bestie așa cum îl numește Rengar
Got trophies in the bag ’cause of STAY, we lock in (Yeah, yeah)
– Am trofee în geantă din cauza șederii, ne blocăm (da, da)

Ride a Benz, raise my hands, salute fans
– Ride un Benz, ridică-mi mâinile, salută fanii
Gas is running, hit the pedal, we going fast
– Gaz se execută, a lovit pedala, mergem repede
We so advanced, we the first and the last
– Am avansat atât de mult, noi primii și ultimii
We so advanced, we the first and the last
– Am avansat atât de mult, noi primii și ultimii

Yeah, woo
– Da, woo
Hey
– Hei
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Da, da, da, da
Hey
– Hei


Stray Kids

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: