Clip Video
Versuri
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere
– Am fost până la miezul nopții, conducând spre nicăieri
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Bumpin ‘ un cântec lent, nu pot obține capul meu clar
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– M-am trezit până la răsărit, îndreptându-mă spre nicăieri
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– Sper că cuiva îi e dor de mine undeva
Drivin’, just drivin’
– Drivin’, doar drivin’
Just tryin’, just tryna get my head right
– Doar încerc, doar tryna obține capul meu drept
It’ll all be better when, when I
– Totul va fi mai bine atunci când, când am
When I, just gotta get my head right
– Când eu, trebuie doar să-mi fac bine capul
And it don’t hit the same when you’re all alone
– Și nu lovește la fel când ești singur
And the money’s insane, I know
– Și banii sunt nebuni, știu
But it don’t fill the void at all
– Dar nu umple golul deloc
And I promised my mom I’d do better
– Și i-am promis mamei că mă voi descurca mai bine
But they keep trying me so I’m
– Dar mă tot încearcă, așa că sunt
With all the bullshit and fuck it all up
– Cu toate prostiile și dracu ‘ totul
I keep pretendin’ everyone’s as good as me
– Mă tot prefac că toată lumea e la fel de bună ca mine
Shit’s so weird I cannot speak
– E atât de ciudat că nu pot vorbi
Balled so hard, I think I peaked
– Balled atât de greu, cred că am atins punctul culminant
All my exes still love me
– Toți foștii mei încă mă iubesc
Call me up, he wanna freak
– Sună – mă, vrea să se sperie
All my opps lookin’ distressed
– Toate opp-urile mele arată în dificultate
How you copy then compete?
– Cum copiați apoi concura?
Oh, you just mad that your nigga want me
– Oh, tu doar supărat că cioara ta mă vrea
Oh, you just mad that we went ten weeks
– Oh, tu doar nebun că ne-am dus zece săptămâni
Oh, you just mad that your ass ain’t free
– Oh, tu doar supărat că fundul tău nu este liber
Scared to say shit so you fake kiki
– Speriat să spun rahat, astfel încât să fals kiki
Scared to cut a nigga so I left, ski-ski
– Speriat să taie un negru așa că am plecat, schi-schi
I ain’t scared of shit so I swing my meat
– Nu mi-e frică de rahat, așa că am leagăn carnea mea
I ain’t scared of shit so I let mine go
– Nu mi-e frică de nimic, așa că l-am lăsat pe al meu să plece
Pop my shit ’cause I can, I know
– Pop rahatul meu pentru că pot, știu
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere (Nowhere, nowhere)
– Am fost până la miezul nopții, conducând spre nicăieri (nicăieri, nicăieri)
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Bumpin ‘ un cântec lent, nu pot obține capul meu clar
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– M-am trezit până la răsărit, îndreptându-mă spre nicăieri
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– Sper că cuiva îi e dor de mine undeva
Drivin’, just drivin’ (Just drivin’)
– Drivin’, doar drivin ‘(doar drivin’)
Just tryin’, just tryna get my head right
– Doar încerc, doar tryna obține capul meu drept
It’ll all be better when, when I
– Totul va fi mai bine atunci când, când am
When I, just gotta get my head right
– Când eu, trebuie doar să-mi fac bine capul
And I can’t lose my focus, I know if hope is the goal
– Și nu-mi pot pierde concentrarea, știu dacă speranța este scopul
Then I can’t succumb like these cum-guzzlers at all (Nope)
– Atunci nu pot ceda deloc ca acești cum-guzzlers (nu)
And I know that if love is my purpose
– Și știu că dacă dragostea este scopul meu
I can’t waste energy looking for enemies, I just dub it all
– Nu pot risipi energie în căutarea dușmanilor, doar dublez totul
I’m anti-beef, half y’all bitches be too cheap
– Sunt anti-carne de vită, jumătate voi toți curve fi prea ieftin
Half a milli when I bling, fuck I look like on my knees?
– O jumătate de mili când bling, dracu ‘ arăt ca în genunchi?
You really just mad ’cause I make it look easy
– Tu chiar doar nebun pentru că am face să pară ușor
I’m really this bad, you should see it 3D
– Sunt foarte rău, ar trebui să-l vezi 3D
Brought you this bag, you should spend it on me
– Ți-am adus geanta asta, ar trebui să o cheltuiești pe mine
All of my time precious, so be
– Tot timpul meu prețios, așa să fie
I been up ’til midnight, drivin’ to nowhere (Nowhere, nowhere)
– Am fost până la miezul nopții, conducând spre nicăieri (nicăieri, nicăieri)
Bumpin’ a slow song, can’t get my head clear
– Bumpin ‘ un cântec lent, nu pot obține capul meu clar
I been up ’til sunrise, headed to nowhere
– M-am trezit până la răsărit, îndreptându-mă spre nicăieri
Hopin’ that someone’s missin’ me somewhere
– Sper că cuiva îi e dor de mine undeva
Drivin’, just drivin’ (Just drivin’)
– Drivin’, doar drivin ‘(doar drivin’)
Just tryin’, just tryna get my head right
– Doar încerc, doar tryna obține capul meu drept
It’ll all be better when, when I
– Totul va fi mai bine atunci când, când am
When I, just gotta get my head right
– Când eu, trebuie doar să-mi fac bine capul