Tate McRae – Nostalgia Română Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Daddy went to law school and could’ve been an architect
– Tata a mers la Facultatea de drept și ar fi putut fi arhitect
Now he’s turnin’ sixty and wonders where the big dream went
– Acum se întoarce șaizeci și se întreabă unde s-a dus marele vis
Tucker never said a lot, two eyes down, a little luck
– Tucker nu a spus niciodată multe, cu doi ochi în jos, puțin noroc
Took it to the Ivies and never really knew for what
– A luat-o la Ivies și nu a știut cu adevărat pentru ce

And I, I bite my tongue ten times a day
– Și eu, îmi mușc limba de zece ori pe zi
Half swear to God, I might just pray
– Jur pe jumătate pe Dumnezeu, s – ar putea să mă rog doar
And I got a lot to lose
– Și am multe de pierdut
So I might as well lose it anyway
– Așa că aș putea la fel de bine să-l pierd oricum
And I, I manifested you would leave
– Și eu, am manifestat că vei pleca
So the day you did, I had you beat
– Deci, în ziua în care ai făcut-o, te-am bătut
Three steps ahead of everythin’
– Cu trei pași înaintea tuturor
Lately, I wake up feelin’ like
– În ultima vreme, mă trezesc simțindu-mă ca

“Oh, where does the time go?”
– “Oh, unde merge timpul?”
You never really know
– Nu știi niciodată cu adevărat
‘Til you’re standing in the bathroom mirror like
– Până când stai în oglinda din baie ca
“No, shit, we got so close”
– “Nu, la naiba, ne-am apropiat atât de mult”
Hit me fast and slow
– Lovește-mă repede și încet
Funny thing about nostalgia
– Lucru amuzant despre nostalgie
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Nu a apărut până nu te-am pierdut (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Nu a apărut până nu te-am pierdut (Ooh)

My ma wasn’t raised right, oh no, all she ever knew was guilt
– Mama mea nu a fost crescută corect, oh, nu, tot ce a știut vreodată a fost vina
Little did she know that’s all her kids would ever grow to feel
– Puțin știa că e tot copiii ei ar crește vreodată să se simtă

And every choice leads back to the trait
– Și fiecare alegere duce înapoi la trăsătură
Every time that I drink and heart that I break
– De fiecare dată când beau și inima pe care o rup
It’s a truckload of regret and stupid mistakes
– Este un camion plin de regrete și greșeli stupide
And, man, lately I wake up feelin’ like
– Și, omule, în ultima vreme mă trezesc simțindu-mă ca

“Oh, where does the time go?”
– “Oh, unde merge timpul?”
You never really know
– Nu știi niciodată cu adevărat
‘Til you’re standing in the bathroom mirror, like
– Până când stai în oglinda din baie, ca
“No, shit, we got so close”
– “Nu, la naiba, ne-am apropiat atât de mult”
Hit me fast and slow
– Lovește-mă repede și încet
Funny thing about nostalgia
– Lucru amuzant despre nostalgie
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, ooh)
– Nu a apărut până nu te-am pierdut (Când te-am pierdut, ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (When I lost ya, no, ooh)
– Nu a apărut până nu te-am pierdut (Când te-am pierdut, nu, ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Nu a apărut până nu te-am pierdut (Ooh)
Didn’t show up ’til I lost ya (Ooh)
– Nu a apărut până nu te-am pierdut (Ooh)

And now, I bite my tongue ten times a day
– Și acum, îmi mușc limba de zece ori pe zi
Half swear to God, I might just pray
– Jur pe jumătate pe Dumnezeu, s – ar putea să mă rog doar
And I got a lot to lose
– Și am multe de pierdut
So I might as well lose it anyway
– Așa că aș putea la fel de bine să-l pierd oricum
And I, I manifested you would leave
– Și eu, am manifestat că vei pleca
So the day you did, I had you beat
– Deci, în ziua în care ai făcut-o, te-am bătut
Three steps ahead of everythin’
– Cu trei pași înaintea tuturor


Tate McRae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: