UZI – 1 YIL Turcă Versuri & Romanian Traduceri

Clip Video

Versuri

Ah-ah-ah, ah-ah-ah
– Ah-ah-ah, ah-ah-ah
A-ah
– Uh-oh

Bugün sana geldiğim anlardan biri (Ya)
– Astăzi este unul dintre momentele în care am venit la tine (Ya)
Ama mecburum bi’ sen anlarsan beni (Ya-ah)
– Dar trebuie, dacă mă înțelegi (Ya-ah)
Yakarım kendimi ağlarsan
– Mă voi arde dacă plângi
“Geri dön” diyemem (Ah)
– Nu pot spune “întoarce-te” (Oh)
Bırakamam asla zaten
– Nu pot da drumul oricum
İnandım, o valla sensin, bırakmam
– Am crezut, ești tu, Nu voi da drumul
Dünya üstüme gelse de
– Chiar dacă lumea coboară peste mine
Koca dünya tersine dönse de (Ah)
– Chiar dacă întreaga lume se întoarce cu susul în jos (Oh)
Hatta bütün hislerim ölse bırakmam (Ah)
– Chiar dacă toate sentimentele mele mor, Nu voi da drumul (Oh)
Sinirimden, inatçılığımdan
– Din mânia Mea, din încăpățânarea mea
Serseriyim ben, silahla vurulmam (Ah-ah)
– Sunt un punk, nu sunt împușcat cu o armă (Ah-ah)
Vur lan, beni vur, gocunmam
– Împușcă – mă, împușcă – mă, nu merg
Gözün kitap gibi, bak başucumdan
– Ochiul tău este ca o carte, uită – te de la patul meu
Keyif alamadım uykularımdan
– Nu m-am putut bucura de somn
Sağ tarafım eksik uyanınca
– Partea mea dreaptă lipsește când mă trezesc
Eksik bile eksik be anla (Ya)
– Chiar dacă lipsește, lipsește, înțelegeți (Ya)
Seni gördüm, ya, kaldım o anda
– Te-am văzut, oh, am rămas în acel moment

Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– Respir de un an, oh
Nefes alıyorum bir yıldır
– Respir de un an
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır (Ah-ah-ah-ah)
– O viață este dată, acest copil este recunoscut (Ah-ah-ah-ah)
Seni kendimden bile kıskanırım ben
– Sunt gelos pe tine chiar mai mult decât sunt pe mine însumi
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– Respir cu tine de un an
Nefes alıyorum bir yıldır
– Respir de un an
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– Bea otravă, retrage, nag
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (Ya-ya)
– Respir cu tine de un an întreg (Ya-ya)

Anladığım tek dil tabanca
– Singura limbă pe care o înțeleg este pistol
Bugünün de dünden farkı yok (Ya)
– Astăzi nu este diferit de ieri (fie)
Anca bi’ aklımı toplıyım, yaşıyım rahatça be (Ah-ah-ah-ah)
– Doar îmi adun mintea, sunt bătrân ,mă simt confortabil (Ah-ah-ah-ah)
Kokun ilaç, ya, ben amansız hastayım
– Mirosul tău este medicament, Da, Sunt bolnav necruțător
Yirmi yediden sekizine basmıyım
– Fac opt din douăzeci și șapte
Atlamıyo’sam neden terastayım?
– De ce sunt pe terasă dacă nu sar?
Annem, bi’ sen, bi’ dostum hayattayım
– Mamă, tu, prietenul meu, sunt în viață
N’oldu bize, biz olduk, taraf mıyız? (Yeah)
– Ce s-a întâmplat cu noi, am devenit, suntem de partea noastră? (Da)
Seninle mutsuz olmak da varmış (Ya)
– Există, de asemenea, fiind nefericit cu tine (Ya)
Sanki güzelliği topraktan almış
– Ca și cum ar fi luat frumusețea de pe pământ
Aşk diye bi’ duygu harbiden varmış
– Există într-adevăr un sentiment numit dragoste
Bi’ varmış ve yok olamaz asla
– Există un bi și nu poate dispărea niciodată
Bi’ hastane koridorlarında voltayım, senin için attığım her adım
– Stau pe coridoarele spitalului, la fiecare pas pe care îl fac pentru tine
Hatta ne istiyo’san senin olur
– De fapt, orice vrei va fi al tău
Çünkü ben her zaman bur’dayım
– Pentru că sunt mereu în bur
Atla, seni gezdiririm
– Sari în, Te voi lua pentru o plimbare
Gönlümün duraklarında bembeyaz bi’ atla
– Sari alb la opririle inimii mele
Kalp bahçem senin, o odalar senin ve istersen ip atla
– Grădina inimii mele este a ta, acele camere sunt ale tale și sari coarda dacă vrei
Neden herkes benden bi’ şeyler bekliyo’ hem de yorulduğum dak’ka? (Ah)
– De ce toată lumea’ așteaptă lucruri ‘ de la mine când sunt obosit? (Oh)
Yorulduğum anda benimle kal, hatta ol hep yanımda
– Rămâi cu mine când obosesc, chiar fii mereu lângă mine

Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– Respir de un an, oh
Nefes alıyorum bir yıldır
– Respir de un an
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– O viață este dată, acest copil este recunoscut
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– Sunt gelos pe tine chiar și de la mine (Oh)
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– Respir cu tine de un an
Nefes alıyorum bir yıldır
– Respir de un an
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– Bea otravă, retrage, nag
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır
– Respir cu tine de un an întreg
Nefes alıyorum bir yıldır, ah
– Respir de un an, oh
Nefes alıyorum bir yıldır
– Respir de un an
Bi’ ömür verilir, bu çocuk tanınır
– O viață este dată, acest copil este recunoscut
Seni kendimden bile kıskanırım ben (Ah)
– Sunt gelos pe tine chiar și de la mine (Oh)
Nefes alıyorum bir yıldır sen’le
– Respir cu tine de un an
Nefes alıyorum bir yıldır
– Respir de un an
Zehirin içilir, çekilir dırdır
– Bea otravă, retrage, nag
Sen’le nefes alıyorum tam bir yıldır (-dır)
– Respir cu tine de un an întreg (- dir)

Ah
– Oh
Ya, istersen ip atla
– Da, sari coarda dacă vrei
Ya, ey-ey, ah
– Da, ey-ey, oh


UZI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: